Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder bestimmte cards-programm » (Allemand → Néerlandais) :

44. nimmt den zweiten Jahresbericht über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für Südosteuropa (KOM(2003) 139) zur Kenntnis und ist äußerst besorgt angesichts der Einschätzung, dass das Reformtempo langsam ist und dass die interne Kapazität der Länder, die Führung im Reformprozess und die Leitung bei den Programmen zu übernehmen, begrenzt ist; unterstreicht deshalb die Bedeutung des Aufbaus von Kapazitäten und der Stärkung der Institutionen als Teil des CARDS-Programms;

44. neemt kennis van het tweede jaarverslag over het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa (COM(2003) 139); is ten diepste bezorgd over het oordeel dat het tempo van hervorming laag is en dat de interne capaciteit van de landen om het voortouw te nemen in het hervormingsproces en bij het "eigenaarschap" van programma's beperkt is; benadrukt derhalve het belang van capaciteitsopbouw en institutionele versterking in het kader van het CARDS-programma;


- Wie bereits bei den Kandidatenländern wird auch hier vorgeschlagen, schrittweise vorzugehen: Es ist wünschenswert, 2005 und 2006 Kooperationsprogramme im Rahmen des regionalen CARDS-Programms einzurichten, damit die SAP-Länder mit den Arbeiten dieser Agenturen vertraut gemacht werden können.

- zoals voor de kandidaat-landen wordt een geleidelijke aanpak aanbevolen: het is wenselijk dat in 2005 en 2006 de samenwerkingsprogramma's in het kader van het CARDS-regioprogramma worden ingevoerd, zodat de SAP-landen vertrouwd kunnen raken met de werkzaamheden van deze agentschappen.


Die Kommission will Twinning-Projekte, wie sie derzeit in Albanien und Kroatien im Rahmen des CARDS-Programms durchgeführt oder eingeleitet werden, auf alle Länder der Region ausweiten.

De Commissie wil de twinningprojecten (samenwerkingsprojecten) - die momenteel in het kader van CARDS geïmplementeerd worden of nog zullen worden in Albanië en Kroatië - uitbreiden tot alle landen van de regio.


Es gibt viele weitere Bereiche, wie die lokale Verwaltung und der soziale Bereich, die für die Entwicklung der Länder von ausschlaggebender Bedeutung sind, jedoch im CARDS-Programm nicht die höchsten Prioritäten darstellen.

Er zijn vele andere gebieden die van cruciaal belang zijn voor de ontwikkeling van de landen, zoals plaatselijk bestuur en sociale sector, die niet tot de hoogste prioriteiten behoren in Cards.


Während in Zukunft auf nationaler und regionaler Ebene noch weitere Bedürfnisse zu behandeln sein werden, hat die Kommission zur Verwirklichung dieser prioritären Ziele - unter Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse und Kapazitäten der einzelnen Länder - eine Aufstockung des CARDS-Programms vorgeschlagen.

Hoewel andere nationale of regionale behoeften wellicht in de toekomst zullen moeten worden aangepakt heeft de Commissie voorgesteld de Cards-begroting te verhogen met name met het oog op deze prioriteiten, terwijl zij tegelijkertijd rekening wil houden met de specifieke behoeften en capaciteiten van elk land.


12. fordert die Kommission nachdrücklich auf, im Rahmen der Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und des CARDS-Programms den Einsatz politisch tendenziöser Geschichtslehrbücher zu verhindern und die betroffenen Länder bei der Schaffung eines geeigneten Rahmens zu unterstützen, innerhalb dessen die Historiker und die für Bildung zuständigen Behörden in den verschiedenen Ländern zusammenarbeiten und neue objektive und ausgewogene Lehrbücher für die verschiedenen Stufen des Bildungssystems erstellen können, die das W ...[+++]

12. dringt er bij de Commissie met klem op aan, in het kader van de implementatie van het SAP en van het CARDS-programma, het gebruik van politiek gekleurde geschiedenisboeken voor oneigenlijke doeleinden tegen te gaan en de betrokken landen te helpen een kader te verschaffen waarbinnen historici en onderwijsinstanties in de respectieve landen kunnen samenwerken om nieuwe, op feiten gebaseerde en alle zijden belichtende boeken uit te brengen voor de verschillende onderwijsniveaus, zodat wederzijdse kennis van en begrip en respect voor ...[+++]


Nach Daten der Kommission belaufen sich die Mittel für die Auslandshilfsprogramme der Europäischen Gemeinschaft (Phare, Tacis, ALA, MEDA, CARDS) auf jährlich insgesamt rund 5 Milliarden Euro zusätzlich zu den Mitteln aus dem Europäischen Entwicklungsfonds, dessen Funktionsweise durch das Abkommen von Cotonou geregelt wird, und dessen Mittel für die AKP-Länder bestimmt sind (13,5 Milliarden Euro aus dem 9. EEF für den Zeitraum 2000 bis 2007).

Volgens gegevens van de Commissie vertegenwoordigen de buitenlandse hulpprogramma's van de Europese Gemeenschap (Phare, Tacis, ALA, MEDA, CARDS) in totaal circa 5 miljard euro per jaar, dit bovenop de middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds waarvan de werking afhankelijk is van de overeenkomst van Cotonu en dat is gericht op de ACS-landen (13,5 miljard euro in het kader van het negende EOF over de periode 2000-2007).


Seine spezifischere Ausprägung besteht in mittelfristigen Länderstrategiepapieren und Mehrjahresrichtprogrammen, die von der Europäischen Kommission entwickelt werden und den strategischen Rahmen für die Durchführung des CARDS-Programms (Gemeinschaftshilfe, Wiederaufbau, Entwicklung und Stabilisierung) für die betreffenden fünf südosteuropäischen Länder im Zeitraum 2002 - 2006 bilden.

Een meer specifieke uiting ervan wordt gevormd door nationale strategiedocumenten voor de middellange termijn en meerjarige indicatieve programma's die worden ontwikkeld door de Europese Commissie en die het strategisch kader bieden voor de levering van het CARDS-programma (CARDS: acroniem gevormd uit de Engelse woorden voor 'communautaire bijstand', 'wederopbouw', 'ontwikkeling' en 'stabilisatie') voor de vijf landen in Zuidoost-Europa over de periode 2002-2006.


10. unterstreicht indessen die Bedeutung einer beträchtlichen Aufstockung der jährlichen Beihilfen für diese Länder im Rahmen des CARDS-Programms, die auf keinen Fall unter einem Durchschnitt von 50 Millionen Euro pro Jahr liegen dürfen; hofft, dass der Rat sich rasch mit ihm über den mehrjährigen Finanzrahmen für die gesamte Region (CARDS) und über die entsprechende Revision der finanziellen Vorausschau einigen wird, damit die oben genannten notwendigen Maßnahmen finanziert werden können;

10. onderstreept niettemin het belang van een aanzienlijke verhoging van de jaarlijkse steun aan dit land in het kader van het CARDS-programma, die in ieder geval niet minder mag bedragen dan gemiddeld € 50 miljoen per jaar; hoopt dat de Raad en het Europees Parlement spoedig een akkoord bereiken over de meerjarige financiële middelen voor de gehele regio (CARDS) en over de bijbehorende herziening van de financiële vooruitzichten, zodat bovengenoemde behoeften kunnen worden gefinancierd;


8. nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass das TEMPUS-Programm Kroatien jetzt offen steht und dass der neue Vorschlag für das CARDS-Programm auch die Finanzierung von TEMPUS für die Länder des Westbalkans abdeckt, was zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen Kroatien und den Empfängerländern dieses Programms führen könnte;

8. stelt met voldoening vast dat het TEMPUS-programma is opengesteld voor Kroatië en dat het nieuwe voorstel betreffende het CARDS-programma ook de financiering dekt van TEMPUS voor de westelijke Balkanlanden, hetgeen de banden tussen Kroatië en de aan dit programma deelnemende landen zou kunnen verstevigen;


w