Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleme des programms hätten kaum " (Duits → Nederlands) :

Diese Probleme des Programms hätten kaum zu einem ungünstigeren Zeitpunkt für die jungen Europäerinnen und Europäer kommen können.

De bedreiging van het programma kon voor de jongeren in Europa niet op een slechter moment komen.


Ad-hoc-Schließungen und Programme zur Vermeidung von Kabeljaufängen haben nicht ausgereicht, um den Bestand zu schützen, und hatten kaum Auswirkungen auf die Fischereimuster.

Realtimesluitingen en maatregelen om de vangst van kabeljauw te vermijden, waren niet toereikend om het bestand te beschermen en hebben weinig effect gehad op de visserijpatronen.


Deshalb fordern wir den Rat auf, dieses Thema umgehend noch einmal zu behandeln und bald zu einer Entscheidung zu kommen, zumindest bis Ende 2005, damit den Mitgliedstaaten und Regionen genügend Zeit bleibt, ihre Programme vorzubereiten, und damit wir nicht wieder Probleme mit Verzögerungen haben, wie wir sie gerade jetzt in Bezug auf den Beginn der Programme hatten.

Met het oog daarop roepen wij de Raad dan ook op om dit vraagstuk onmiddellijk te heronderzoeken en binnenkort, en zeker voor eind 2005, een besluit te nemen, opdat de lidstaten en de regio’s voldoende tijd hebben om hun programma’s op te stellen en de problemen te vermijden die zij in de afgelopen periode ondervonden wegens de late start van de uitvoering van de programma’s.


Vielleicht meinen wir ja, wir hätten dieses Problem nicht oder es sei kaum von Bedeutung.

Misschien menen we dat wij dit probleem niet hebben, of dat het van ondergeschikt belang is.


65. nimmt zur Kenntnis, dass die derzeitige indische Regierung freimütiger zugegeben hat, dass HIV/AIDS Probleme verursacht; vertritt die Auffassung, dass die Ausbreitung von HIV/AIDS Indiens Fortschritte zunichte machen könnte; stellt fest, dass der beschränkte Zugang zu Gesundheitsfürsorge und das kaum vorhandene Problembewusstsein für die steigende Inzidenzrate von HIV/AIDS verantwortlich sind; begrüßt, dass Indien die Finanzmittel aufgestock ...[+++]

65. merkt op dat de huidige Indiase regering de problemen rond HIV/aids openhartiger heeft erkend; is van mening dat de verbreiding van HIV/aids de voortgang van India potentieel kan verstoren; wijst erop dat de toename van het aantal gevallen van HIV/aids te wijten is aan beperkte toegang tot gezondheidszorg en een gering bewustzijn van de gevaren; is verheugd dat India meer financiering beschikbaar stelt en meer programma's initieert om de problemen rond HIV/aids aan te pakken en dringt er bij de EU en India op aan programma's vo ...[+++]


63. nimmt zur Kenntnis, dass die derzeitige indische Regierung freimütiger zugegeben hat, dass HIV/AIDS Probleme verursacht; vertritt die Auffassung, dass die Ausbreitung von HIV/AIDS Indiens Fortschritte zunichte machen könnte; stellt fest, dass der beschränkte Zugang zu Gesundheitsfürsorge und das kaum vorhandene Problembewusstsein für die steigende Inzidenzrate von HIV/AIDS verantwortlich sind; begrüßt, dass Indien die Finanzmittel aufgestock ...[+++]

63. merkt op dat de huidige Indiase regering de problemen rond HIV/aids openhartiger heeft erkend; is van mening dat de verbreiding van HIV/aids de voortgang van India potentieel kan verstoren; wijst erop dat de toename van het aantal gevallen van HIV/aids te wijten is aan beperkte toegang tot gezondheidszorg en een gering bewustzijn van de gevaren; is verheugd dat India meer financiering beschikbaar stelt en meer programma's initieert om de problemen rond HIV/aids aan te pakken en dringt er bij de EU en India op aan programma's vo ...[+++]


Es ist nicht länger hinzunehmen, dass die Teilnehmerquote am Programm insgesamt kaum mehr als 50 % betrug und selbst so etwa 57 % der ERASMUS-Studenten mit ernsten finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen hatten.

Wij kunnen niet langer aanvaarden dat de totale participatiegraad van het programma nauwelijks meer dan 50% bedraagt en dat desondanks ongeveer 57% van de Erasmus-studenten met ernstige financiële moeilijkheden te kampen heeft.


Es wurden zwar eine Reihe von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung von effizienter Energienutzung, Erhaltung und erneuerbaren Energiequellen (z.B. die Programme ALTENER und SAVE) beschlossen, doch wurden hierfür weniger Mittel bereitgestellt, als ursprünglich angekündigt und die Maßnahmen hatten angesichts des Umfangs des Problems nur geringe Auswirkungen.

Hoewel er een aantal communautaire acties zijn opgezet om energie-efficiëntie en gebruik van duurzame energiebronnen te bevorderen (bv. de ALTENER- en SAVE-programma's), zijn hiervoor minder middelen uitgetrokken dan oorspronkelijk was voorgesteld en was het effect van de programma's beperkt in verhouding tot de schaal van het probleem.


Der Ministerrat, der davon ausgehe, dass es sich um die Regelung eines besonderen Problems handeln würde, welches damit zusammenhänge, dass die Allgemeinmediziner sich nicht für ausreichend vertreten halten würden und dass der Prozentsatz der angeschlossenen Ärzte in Höhe von 15 Prozent zur Folge hätte, dass 85 Prozent der Ärzte ausgeschlossen würden, könne sich wohl kaum auf Probleme berufen, die sich in der Vergangenheit zugetragen hätten, wohingeg ...[+++]

De Ministerraad, die meent te kunnen stellen dat het zou gaan om het regelen van een bijzonder probleem dat te maken heeft met het feit dat de algemeen geneeskundigen zich onvoldoende vertegenwoordigd zouden achten en dat het percentage aangesloten geneesheren van 15 pct. tot gevolg zou hebben dat 85 pct. van de geneesheren worden uitgesloten, kan zich moeilijk beroepen op problemen die zich in het verleden hebben voorgedaan, terwijl de huidige problemen voortvloeien uit het aannemen van onwettige besluiten die door de Raad van State zijn gecensureerd en uit de ontstentenis van tenuitvoerlegging van de wet van 8 december 1977 door de Reg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme des programms hätten kaum' ->

Date index: 2023-03-04
w