Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaum erkennbare Größe der Pupille
Persatuan Kaum Tani Indonesia

Vertaling van "hatten kaum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kaum erkennbare Größe der Pupille

nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening


Persatuan Kaum Tani Indonesia

Persatuan Kaum Tani Indonesia, Suriname
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Überprüfungen der Integrität waren formalistisch und hatten kaum eine vorbeugende Wirkung; manchmal mussten NRO die entsprechenden Informationen an die Öffentlichkeit bringen.

De controles van de integriteit zijn louter formeel gebleven en hebben weinig preventief effect.


Diese Probleme des Programms hätten kaum zu einem ungünstigeren Zeitpunkt für die jungen Europäerinnen und Europäer kommen können.

De bedreiging van het programma kon voor de jongeren in Europa niet op een slechter moment komen.


eine Auszeichnung für innovative und erfolgreiche Kommunikationskonzepte und -kampagnen, die dabei helfen oder geholfen haben, das Bewusstsein für Entwicklungsthemen auf ungewöhnliche oder originelle Weise zu schärfen und die Überlegungen zu diesen Themen zu fördern, insbesondere Konzepte oder Kampagnen, mit denen Zielgruppen erreicht werden sollen, die zuvor kaum etwas oder gar nichts mit Entwicklungsproblemen von weltweiter Bedeutung zu tun hatten.

een prijs voor innoverende en succesvolle communicatieconcepten en-campagnes die op ongewone of originele wijze een bewustzijn (hebben) helpen wekken van en mensen doen nadenken over ontwikkelingskwesties, en met name die welke ontworpen zijn om doelgroepen te bereiken die daarvóór zelden of niet in aanraking kwamen met wereldwijde ontwikkelingskwesties.


Ohne öffentliche Unterstützung hätten die europäischen Landwirte kaum eine Chance, langfristig in dieser globalisierten Branche zu überleben.

Zonder overheidssubsidie zouden de Europese boeren op lange termijn maar moeilijk kunnen overleven bij de huidige wereldwijde concurrentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ad-hoc-Schließungen und Programme zur Vermeidung von Kabeljaufängen haben nicht ausgereicht, um den Bestand zu schützen, und hatten kaum Auswirkungen auf die Fischereimuster.

Realtimesluitingen en maatregelen om de vangst van kabeljauw te vermijden, waren niet toereikend om het bestand te beschermen en hebben weinig effect gehad op de visserijpatronen.


Dies lässt sich wie folgt erklären: i) die Aufforderung sah vor, dass Vorschläge zu Themen im Zusammenhang mit der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Pädophilie im Rahmen der Haushaltslinie B5-804 eingereicht werden konnten; ii) viele Organisationen dürften mit der Vorbereitung auf den zweiten Weltkongress zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken im Dezember 2001 in Yokohama und auf die ursprünglich für September 2001 geplante UN-Sondertagung über Kinder beschäftigt gewesen sein und hatten somit kaum Zeit, neue Vorschläge auszuarbeiten und einzureichen.

Dit kan worden toegeschreven aan twee factoren: i) de oproep voorzag, uit hoofde van begrotingslijn B5-804, in de mogelijkheid specifiek voorstellen in te dienen op het gebied van seksuele uitbuiting van kinderen en pedofilie, en ii) waarschijnlijk was een aanzienlijk aantal organisaties zich aan het voorbereiden op het Tweede Wereldcongres van de VN tegen de commerciële seksuele uitbuiting van kinderen in Yokohama in december 2001, en op de uitgestelde bijzondere VN-zitting over kinderen die voor september 2001 was gepland, waardoor hen weinig tijd restte voor het voorbereiden en indienen van nieuwe voorstellen.


Als die beiden ersten Berichte angenommen wurden, hatten viele Mitgliedstaaten die Antidiskriminierungsrichtlinien gerade erst in nationales Recht umgesetzt und verfügten daher kaum über Erfahrung mit deren Anwendung.

De eerste verslagen zijn goedgekeurd toen veel lidstaten de anti-discriminatierichtlijnen nog maar pas in nationale wetgeving hadden omgezet en derhalve nog geen ervaring hadden met de toepassing ervan.


Indessen wird eingeräumt, dass diese Rechtsakte kaum Einfluss auf den Rückgang des illegalen Handels mit Kulturgütern hatten.

Het onderkent echter dat de rechtsinstrumenten de illegale handel in cultuurgoederen slechts marginaal beïnvloeden.


Der schwedische Minister berichtete, dass sein Land hohe Anforderungen an die Lehramtsbewerber stelle und gute Gehälter bezahle; die Lehrkräfte hätten kaum Verwaltungsaufgaben und könnten sich so auf den Unterricht konzentrieren.

De Zweedse minister deelde mee dat in zijn land de aanwervingseisen hoog en de salarissen goed zijn, en dat leerkrachten vrijgesteld zijn van veel administratieve taken zodat zij zich op het lesgeven kunnen concentreren.


Schließlich hätte in jedem Land innerhalb von drei Monaten nach Genehmigung der Vorhaben durch die Kommission ein Begleitausschuß errichtet werden sollen. Diese Begleitausschüsse hatten ihre Arbeiten vor Mitte 1994 kaum begonnen (6.5).

En tenslotte waren de toezichtcomités die door elk land binnen de drie maanden nadat de Commissie de projecten had goedgekeurd hadden moeten worden ingesteld, medio 1994 nog nauwelijks met hun werkzaamheden begonnen (6.5).




Anderen hebben gezocht naar : persatuan kaum tani indonesia     kaum erkennbare größe der pupille     hatten kaum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatten kaum' ->

Date index: 2024-10-18
w