Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position des parlaments in erster lesung wieder aufgegriffen " (Duits → Nederlands) :

Die Berichterstatterin schlägt vor, bestimmte Elemente des Standpunktes des Parlaments in erster Lesung wieder in den Standpunkt des Rates in erster Lesung aufzunehmen und gleichzeitig den fragilen Kompromiss beizubehalten, der im Dezember im Rat erreicht wurde.

De rapporteur stelt voor bepaalde elementen van de tekst van het Parlement in eerste lezing opnieuw op te nemen in de tekst van de Raad in eerste lezing, er tegelijkertijd voor zorgend dat het broos compromis dat de Raad in december heeft bereikt niet in gevaar komt.


Mit diesem Änderungsantrag wird der Standpunkt des Parlaments in erster Lesung wieder eingeführt.

Met dit amendement wordt de eerste lezing van het Parlement opnieuw ingevoegd.


Mit diesem Änderungsantrag wird der Standpunkt des Parlaments in erster Lesung wieder eingeführt und soll das Recht der identifizierten Person auf unverzügliche Berichtigung unzutreffender persönlicher Daten garantiert werden.

Met dit amendement wordt de eerste lezing van het Parlement opnieuw ingevoegd. Het doel is te zorgen voor de eerbiediging van het recht van de geïdentificeerde persoon om de persoonsgegevens te corrigeren indien deze niet accuraat zijn.


Mit den Änderungsanträgen hierzu soll die Position des Parlaments in erster Lesung wieder aufgegriffen werden.

De amendementen die in dit verband zijn ingediend moeten het standpunt van het Parlement in eerste lezing handhaven.


Mit der Verabschiedung des Pakets durch das Parlament bei der heutigen Abstimmung im Plenum wird der in erster Lesung angenommenen Position des Rats sowie der Einigung der Mitgesetzgeber im Juni 2016 voll und ganz Rechnung getragen, sodass das Gesetzgebungsverfahren abgeschlossen werden konnte.

Het pakket is een volledige weerspiegeling van het standpunt van de Raad in eerste lezing en de overeenstemming van de medewetgevers van juni 2016, en nu het Parlement het pakket vandaag na stemming in de plenaire vergadering heeft aangenomen, kan het wetgevingsproces worden afgerond.


Damit wird ein Änderungsantrag aus erster Lesung wieder aufgegriffen, der sich nach Ansicht des Berichterstatters auf Informationen bezieht, deren vertrauliche Behandlung nicht notwendig ist, um Rechte an geistigem Eigentum zu schützen; diese Informationen sollten deshalb öffentlich zugänglich sein.

Hiermee wordt opnieuw een amendement uit de eerste lezing ingediend omdat het volgens de rapporteur hier gaat om informatie die niet noodzakelijkerwijs een vertrouwelijk karakter heeft omdat intellectuele eigendomsrechten beschermd moeten worden, en waarvan het publiek derhalve kennis moet kunnen nemen.


Er ersuchte den Vorsitz, wieder Gespräche mit den Vertretern des Europäischen Parlaments zu führen und die Möglichkeit zu sondieren, die beiden Richtlinien in erster Lesung anzunehmen.

Hij verzocht het voorzitterschap zijn contacten met vertegenwoordigers van het Europees Parlement voort te zetten om na te gaan of beide richtlijnen in eerste lezing kunnen worden aangenomen.


Deshalb kam der Rat überein, die Stellungnahme des Euro­päischen Parlaments in erster Lesung abzuwarten, die voraussichtlich im April 2010 angenommen wird; er ersuchte die Vorbereitungsgremien des Rates, die Beratungen wieder aufzunehmen, sobald das Europäische Parlament über den Vorschlag abgestimmt hat.

De Raad is derhalve overeengekomen het standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing, dat naar verwachting in april 2010 wordt aangenomen, af te wachten, en hij heeft zijn voorbereidende instanties verzocht de besprekingen te hervatten zodra het Europees Parlement over het voorstel heeft gestemd.


w