Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DKP
Deutsche Kommunistische Partei
FDP
Freie Demokratische Partei
Kommunistische Partei
Kroatische Partei der Sozialliberalen
Liberale Partei
Partei
Partei des Rechtsstreits
Politikkunde
Politische Bildung
Politische Partei
Politische Parteien
Prozeßbeteiligter
Prozeßführende Partei
Prozeßpartei
Sozialliberale Partei
Sozialliberale Partei Kroatiens
Vertragschließende Partei
Vertrauenswürdige dritte Partei
Vertrauenswürdiger Dritter

Vertaling van "partei anerkannte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politische Parteien [ Partei | Politikkunde | politische Bildung | politische Partei ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


betreibende Partei,fleissige Partei,zuerst handelnde Partei

meestgerede partij


Partei | Partei des Rechtsstreits | Prozeßbeteiligter | prozeßführende Partei | Prozeßpartei

partij in het geding | pleitende partij


Kroatische Partei der Sozialliberalen | Sozialliberale Partei | Sozialliberale Partei Kroatiens

Kroatische Sociaal-liberale Partij


kommunistische Partei [ Deutsche Kommunistische Partei | DKP ]

communistische partij


liberale Partei [ FDP | Freie Demokratische Partei ]

liberale partij






anerkanntes Diplom der Oberstufe des Mittelschulunterrichts

erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad


vertrauenswürdige dritte Partei (nom féminin) | vertrauenswürdiger Dritter (nom masculin)

betrouwbare derde partij (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 30. April 2015 in Sachen S.B. gegen C.R. und R.B sowie in Sachen S.B, H.D. und R.B. - freiwillig intervenierende Partei: C.R. -, dessen Ausfertigung am 26. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Dendermonde, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 330 § 1 Absatz 4 des ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 30 april 2015 in zake S.B. tegen C.R. en R.B en in zake S.B, H.D. en R.B. met C.R. als vrijwillig tussenkomende partij, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 330 § 1 lid 4 B.W. de artikelen 10, 11 en 22 van ...[+++]


Mit Artikel 8 („Sonderbestimmungen für bestimmte Bezeichnungen“) dieses Anhangs 12 wird es den Parteien jedoch ermöglicht, einige Übergangsfristen in Anspruch zu nehmen, deren Länge zwischen 3 und 5 Jahren variiert, und in dieser Zeit einige Erzeugnisse, vor allem Käsesorten, auf ihren jeweiligen Märkten weiterhin mit einem Etikett zu versehen und anzubieten, das als geografische Angabe oder als Ursprungsbezeichnung durch die andere Partei anerkannt ist.

Dankzij artikel 8 ("specifieke bepalingen voor bepaalde benamingen") van deze bijlage 12 zullen de partijen evenwel gebruik kunnen maken van een aantal overgangsperiodes (van 3 tot 5 jaar) waarin ze sommige producten, vooral kaasvariëteiten, met een etiket dat als geografische aanduiding of oorsprongsbenaming van de andere partij geregistreerd staat, kunnen blijven aanbieden op hun eigen markt.


(j) das Verfahren zur Auflösung der Partei als anerkannter europäischer politischer Partei einschließlich der notwendigen Abwicklungsmodalitäten.

(j) de procedure voor ontbinding van de entiteit als erkende Europese politieke partij, met inbegrip van de procedures voor de afwikkeling van de ontbinding.


(j) das Verfahren zur Auflösung der Partei als anerkannter europäischer politischer Partei.

(j) de ontbinding van de entiteit als erkende Europese politieke partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4313 leiten zwei Klagegründe ab aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention sowie mit Artikel 144 der Verfassung, insofern das angefochtene Gesetz den Betrag der Rechtsanwaltshonorare begrenze, den die obsiegende Partei zurückfordern könne, wenn sie als Opfer eines Fehlers seitens der unterlegenen Partei anerkannt werde.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 4313 leiden twee middelen af uit de schending van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, alsook met artikel 144 van de Grondwet, in zoverre de bestreden wet het bedrag van de erelonen van de advocaten beperkt dat de winnende partij kan terugvorderen wanneer zij wordt erkend als slachtoffer van een fout vanwege de in het ongelijk gestelde partij.


6. vertritt die Auffassung, dass eine Partei, die die Bedingungen erfüllt, um als politische Partei auf EU-Ebene anerkannt zu werden, nur dann eine Finanzierung erhalten kann, wenn sie durch mindestens eines ihrer Mitglieder im Europäischen Parlament vertreten ist;

6. is van oordeel dat, zodra een partij heeft voldaan aan de voorwaarden om als politieke partij op EU-niveau te worden beschouwd, deze partij alleen financiering kan verkrijgen wanneer zij door tenminste één van haar leden in het Europees Parlement is vertegenwoordigd;


Um als „politische Partei auf europäischer Ebene“ anerkannt zu werden, muss eine Partei folgende Voraussetzungen erfüllen: Sie muss

Om als "politieke partij op Europees niveau" te kunnen worden aangemerkt, moet een partij aan de volgende voorwaarden voldoen:


Die klagende Partei führt an, Artikel 1 des angefochtenen Dekrets verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, da darin im achten Gedankenstrich nur Vereinigungen und Stiftungen des privaten Rechts, die als öffentliche Bibliotheken anerkannt seien, vorgesehen seien und folglich die klagende Partei, die ein Verband von Bibliotheken und Bibliothekaren sei (der anerkannt sei und als solcher Subventionen der Französischen Gemeinschaft erhalte) vom Anwendungsbereich des angefochtenen Dekrets ausgeschlossen werde, so dass ihr die d ...[+++]

De verzoekende partij betoogt dat artikel 1 van het bestreden decreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre het, in het achtste streepje, de enkele privaatrechtelijke verenigingen en stichtingen erkend als openbare bibliotheken beoogt en bijgevolg de verzoekende partij, die een federatie van bibliotheken en bibliothecarissen is (die erkend is en als dusdanig door de Franse Gemeenschap toegekende subsidies geniet) uitsluit van de toepassingssfeer van het bestreden decreet en haar aldus de subsidies ontzegt waarin het voorziet en die de voormelde privaatrechtelijke verenigingen en stichtingen daarentegen wel genieten.


b) "geografische Angabe" eine Angabe gemäß der Begriffsbestimmung von Artikel 22 Absatz 1 des WTO-TRIPS-Übereinkommens, die in den Rechts- und Verwaltungsvorschriften einer Partei zum Zweck der Identifizierung eines Weins mit Ursprung in einer Region oder einem Ort im Gebiet dieser Partei anerkannt ist;

b) "geografische aanduiding": een aanduiding als bedoeld in artikel 22, lid 1, van de WTO-overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPs-overeenkomst), die door de wetgeving van een partij wordt beschermd als aanduiding voor een wijn die van oorsprong is uit een regio of een plaats in die partij;


Um ihr Interesse an der Klage zu untermauern, verweist die erste klagende Partei auf ihre Eigenschaft als anerkannte Einrichtung für die Entgegennahme der Dotationen, die der politischen Partei « Vlaams Blok » zustünden.

Om haar belang bij het beroep te staven, wijst de eerste verzoekende partij op haar hoedanigheid als erkende instelling voor het ontvangen van de dotaties die toekomen aan de politieke partij Vlaams Blok.


w