Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament heute hoffentlich einigen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entwicklung neuer Impfstoffe und die Änderungen der Vorschriften, auf die sich das Parlament heute hoffentlich einigen wird, werden es dem Vereinigten Königreich ermöglichen, den Status „frei von der Blauzungenkrankheit“ zu erlangen.

De ontwikkeling van nieuwe vaccins en de wijziging van de regels, waarmee het Parlement naar ik hoop vandaag instemt, betekenen dat het Verenigd Koninkrijk kan overgaan naar een bluetonguevrije status.


Die Kommission schließt selbstverständlich nicht aus, daß der transparente Dialog mit dem Europäischen Parlament, den ein "dynamisches" Dokument wie dieser Anzeiger hoffentlich anstoßen wird, durchaus neue Ideen und Ziele zur Folge haben könnte.

De Commissie hoopt dat een "dynamisch" document zoals dit Scorebord tot een transparante dialoog zal leiden, met name met het Europees Parlement, en sluit uiteraard niet uit dat hierdoor ook nieuwe ideeën en doelstellingen aan bod kunnen komen.


Solche abgekoppelte Werbung besteht heute bereits und ist notwendig für die wirtschaftliche Überlebensfähigkeit der Rundfunkanstalten, doch es wird hier ausdrücklich festgelegt zur Verdeutlichung und in Zusammenhang mit Absatz 1 » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2016-2017, Nr. 983/1, SS. 16-17).

Dergelijke ontkoppelde reclame bestaat vandaag al en is noodzakelijk voor de economische leefbaarheid van de radio-omroeporganisaties, maar wordt hier expliciet ingeschreven ter verduidelijking en in relatie met het eerste lid » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, pp. 16-17).


Die heute vereinbarten Änderungen der Antidumpingverordnung und der Antisubventionsverordnung werden dazu beitragen, das EU-Handelsschutzinstrumentarium besser auf die Herausforderungen der globalen Wirtschaft auszurichten: Wirksamkeit, Transparenz und Benutzerfreundlichkeit für die Unternehmen werden gesteigert und in einigen Fällen wird die EU künftig höhere Zölle auf gedumpte Waren erheben können.

Dankzij de vandaag overeengekomen wijzigingen in de antidumping- en antisubsidieverordeningen van de EU zullen de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU in de toekomst beter afgestemd zijn op de uitdagingen van de wereldwijde economie. Zij zullen doeltreffender en transparanter worden, eenvoudiger te gebruiken zijn door ondernemingen en zullen de EU in sommige gevallen in staat stellen hogere rechten in te stellen op met dumping ingevoerde producten.


Damit jegliches Missverständnis ausgeschlossen wird, ist diese Steuer heute Bestandteil des Haushaltsdekrets, das wir Ihnen zur Abstimmung unterbreiten; sie wird anschließend für die kommenden Jahre endgültig in einem ständigen Dekret festgelegt, das Ihnen in einigen Wochen unterbreitet wird.

Om elk misverstand uit de weg te ruimen, maakt die belasting thans deel uit van het begrotingsdecreet dat wij u ter stemming voorleggen; zij zal vervolgens, voor de komende jaren, worden gefinaliseerd in een voortdurend decreet dat u binnen enkele weken zal worden voorgelegd.


Deshalb zielt der Entschließungsantrag, der heute hoffentlich angenommen wird, darauf ab, eine Debatte über eine interinstitutionelle Vereinbarung in Gang zu setzen, die die wirksame und effiziente Prüfung der Konvergenzberichte künftig erleichtert.

Doel van de resolutie, die naar ik hoop vandaag wordt aangenomen, is daarom ook het ontketenen van een debat over een interinstitutioneel akkoord waarmee een effectieve en degelijke analyse van de convergentieverslagen in de toekomst mogelijk wordt.


Deshalb zielt der Entschließungsantrag, der heute hoffentlich angenommen wird, darauf ab, eine Debatte über eine interinstitutionelle Vereinbarung in Gang zu setzen, die die wirksame und effiziente Prüfung der Konvergenzberichte künftig erleichtert.

Doel van de resolutie, die naar ik hoop vandaag wordt aangenomen, is daarom ook het ontketenen van een debat over een interinstitutioneel akkoord waarmee een effectieve en degelijke analyse van de convergentieverslagen in de toekomst mogelijk wordt.


Das vor allem ist der Sinn eines der Änderungsanträge der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, der hoffentlich angenommen wird.

Dit is de strekking van een van de amendementen van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en ik hoop dat dit wordt aangenomen.


Infolgedessen richten wir jetzt an den Vorsitz – den wir gleichzeitig zu seiner Entschlossenheit beglückwünschen und dem wir sagen, dass wir einen Kompromiss wollen und hier sind, um ihm bei der Suche nach diesem Kompromiss behilflich zu sein – die Bitte, einen Kompromiss zu finden, der dem, wofür das Parlament morgen hoffentlich stimmen wird, und auch dem Kommissionsvorschlag näher kommt als dem Vorschlag einiger Mitgliedstaaten, wenngleich wir anerkennen, dass sie echte ...[+++]

Wij vragen het voorzitterschap dan ook – met dank voor zijn vastbeslotenheid, en met de boodschap dat wij een compromis willen en graag willen helpen bij het vinden van dat compromis – te streven naar een compromis dat naar ik hoop dichter in de buurt komt van waar het Parlement morgen over gaat stemmen; en ook dichter in de buurt van het voorstel van de Commissie dan van het voorstel van sommige lidstaten, hoewel wij onderkennen dat die reële problemen hebben die niet mogen worden ...[+++]


Einerseits wird die Bedeutung von Einwanderungs- und Asylfragen auf Ebene der EU und die Notwendigkeit einer gemeinsamen Vorgehensweise heute deutlicher als vor einigen Jahren anerkannt.

Enerzijds is men zich nu scherper dan een paar jaar geleden bewust van het belang van immigratie- en asielkwesties op het niveau van de EU, alsook van de noodzaak van een gemeenschappelijke aanpak daarvan.


w