Infolgedessen richten wir jetzt an den Vorsitz – den wir gleichzeitig zu seiner Entschlossenheit beglückwünschen und dem wir sagen, dass wir einen Kompromiss wollen und hier sind, um ihm bei der Suche nach diesem Kompromiss behilflich zu sein – die Bitte, einen Kompromiss zu finden,
der dem, wofür das Parlament morgen hoffentlich stimmen
wird, und auch dem Kommissionsvorschlag näher komm
t als dem Vorschlag einiger Mitgliedstaaten, wenngleich wir anerkennen, dass sie echte
Probleme h ...[+++]aben, die nicht unterschätzt werden dürfen.Wij vragen het voorzitterschap dan ook – met dank voor zijn vastbeslotenheid, en met de boodschap dat wij een compromis wil
len en graag willen helpen bij het vinden van dat compromis – te streven naar een compromis dat naar ik hoop dichter in de buur
t komt van waar het Parlement morgen over gaat stemmen; en ook dichter in de buurt van het voorstel van de Commissie dan van het voorstel van sommige lidstaten, hoewel wij onderkennen dat die reële problemen he
bben die niet mogen worden ...[+++] onderschat.