(a) dem Ehegatten des Zusammenführenden, unabhängig vom Geschlecht, gemäß den einschlägigen einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften oder dem eingetragenen Lebenspartner des Zusammenführenden, unabhängig vom Geschlecht, gemäß den einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvor
schriften sowie dem unverheirateten Lebenspartner des Zusammenführenden, sofern von einer auf Dauer angelegten Beziehung ausgegangen werden kann, unabhängig vom Geschlecht, wenn nach den Rechtsvorschriften oder der Praxis des betreffenden Aufnahmemitgliedstaats unverheiratete Paar
e mit verh ...[+++]eirateten Paaren gleichgestellt sind und unter den in diesen Rechtsvorschriften festgelegten Bedingungen ;
(a) de echtgenoot van de gezinshereniger, ongeacht geslacht, volgens de geldende nationale wetgeving, of de geregistreerde partner van de gezinshereniger, ongeacht geslacht, volgens de geldende nationale wetgeving of de ongehuwde partner van de gezinshereniger, ongeacht geslacht, met wie de gezinshereniger een duurzame relatie onderhoudt, wanneer de wetgeving of praktijk van de betreffende lidstaat ongehuwd samenwonenden op gelijke wijze behandelt als gehuwde paren, overeenkomstig de voorwaarden die in dergelijke wetgeving zijn vastgelegd ;