Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2016 vorgeschlagene maßnahme würde » (Allemand → Néerlandais) :

Diese im November 2016 vorgeschlagene Maßnahme würde Unternehmen in finanziellen Schwierigkeiten dabei helfen, frühzeitig Umstrukturierungen durchzuführen und damit einen Konkurs zu vermeiden, was zu effizienteren Insolvenzverfahren in der EU führen würde.

Deze in november 2016 voorgestelde maatregel zou een vroegtijdige herstructurering van noodlijdende ondernemingen bevorderen en aldus faillissementen voorkomen, met efficiëntere insolventieprocedures in de EU als resultaat.


Eine solche Maßnahme würde sich im Übrigen in die Überlegungen einfügen, die die Kommission in ihrem im November 2000 vorgelegten Arbeitspapier ,Wissenschaft, Gesellschaft und Bürger"angestellt hat.

Een dergelijke actie sluit aan bij de oriëntaties in het werkdocument van de diensten van de Commissie van november 2000 "Wetenschap, samenleving en burgers in Europa".


Die vorläufige Maßnahme wurde bis zum 14. Oktober 2016 durch den Durchführungsbeschluss 2013/505/EU der Kommission zugelassen, der gemäß Artikel 129 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erlassen wurde.

De voorlopige maatregel was tot 14 oktober 2016 goedgekeurd bij Uitvoeringsbesluit 2013/505/EU van de Commissie , vastgesteld krachtens artikel 129, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006.


Dass da dieses Projekt einerseits eine Senkung des Faktors " k" und somit der Dauer der Gewährung der grünen Zertifikate für die Anlagen, deren Gewährungsmodalitäten der grünen Zertifikate diejenigen sind, die bis zum 30. November 2011 anwendbar sind, vorsieht, um einem Ziel allgemeinen Interesses zur Senkung des Preises des Tarifaufschlags nachzukommen, und anderseits ein Verfahren zur Prüfung der Sonderbedingungen der Erzeuger je nach Personalakte sowie eine Möglichkeit von Befreiungen nach Kategorien durch die Regierung einführt, die von dem vorliegenden Erlassentwurf vorgeschlagene ...[+++]

Dat voorzover huidig ontwerp enerzijds in een vermindering van de factor " k" voorziet, en dus in de toekenningsduur van groene certificaten voor de installaties waarvan de toekenningsmodaliteiten van groene certificaten de modaliteiten zijn die van toepassing zijn tot 30 november 2011, om in te gaan op een algemeen doel van prijsverlaging voor de tarieftoeslag en anderzijds een onderzoeksprocedure invoert per dossier inzake de bijzondere voorwaarden van de producenten, evenals een mogelijkheid tot vrijstellingen per categorie door de Regering, de voorgestelde ...[+++]


(2) Nachdem die ESMA gemäß Artikel 26 über eine Maßnahme unterrichtet wurde, die nach Artikel 18, 19, 20 oder 21 verhängt oder verlängert werden soll, gibt sie innerhalb von 24 Stunden eine Stellungnahme dazu ab, ob sie die Maßnahme bzw. die vorgeschlagene Maßnahme für notwendig hält, um die Ausnahmesituation zu bewältigen.

2. Na ontvangst van een krachtens artikel 26 verrichte kennisgeving van een krachtens artikel 18, 19, 20 of 21 op te leggen of te verlengen maatregel, brengt ESMA binnen 24 uur een advies uit over de vraag of zij de maatregel of de voorgenomen maatregel noodzakelijk acht om de uitzonderlijke omstandigheden te ondervangen.


Eine derartige Verpflichtung könnte eine Schutzklausel enthalten, die es den Stufe 3-Mitgliedern gestatten würde, unter bestimmten genau festgelegten Umständen der Anwendung der Leitlinien bzw. unverbindlichen Standards nicht zuzustimmen, wenn z.B. die vorgeschlagene Maßnahme den Anwendungsbereich der nationalen Befugnisse übersteigt.

In het kader van een dergelijke verbintenis kan eventueel in een vrijwaringsclausule worden voorzien, waarbij het leden van de comités van niveau 3 onder bepaalde welomschreven voorwaarden (bijvoorbeeld indien de voorgenomen maatregel buiten de reikwijdte van hun nationale juridische bevoegdheden valt) kan worden toegestaan niet met de toepassing van richtsnoeren/niet-bindende standaarden in te stemmen.


Die vorgeschlagene Maßnahme würde eine Gelegenheit für die Stadtverwaltungen bieten, ihre Tätigkeiten im Rahmen dieser Verpflichtungen mit anderen ökologischen Fragen in einem umfassenden Umweltmanagementplan zu kombinieren.

De voorgestelde bepaling biedt het stadsbestuur de gelegenheid om binnen een uniform milieubeheerplan het naleven van deze verplichtingen te combineren met het beheer van andere milieuzaken.


Artikel 1 - Der Entwurf einer allgemeinen Dienstordnung, der durch die Plenarsitzung vom 30. November 2000 vorgeschlagen wurde, wird genehmigt.

Artikel 1. Het ontwerp van huishoudelijk reglement voorgelegd door de plenaire vergadering van 30 november 2000 wordt goedgekeurd.


Aufgrund des Entwurfs einer allgemeinen Dienstordnung, der durch die Plenarsitzung vom 30. November 2000 vorgeschlagen wurde;

Gelet op het ontwerp van huishoudelijk reglement voorgelegd door de plenaire vergadering van 30 september 2000;


Die Kommission wird sich bei ihrer Arbeit auf das "Frontloading" konzentrieren, insbesondere soll die Option einer zentralen Anlaufstelle, die bereits im November 2000 vorgeschlagen wurde, weiter geprüft werden.

De Commissie zal zich vooral richten op "frontloading", en met name de mogelijkheid van een éénloketprocedure, waarvan in november 2000 al sprake was, verder onderzoeken.


w