Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch liquidationsplan vorgelegt wurde " (Duits → Nederlands) :

Obwohl ein großer Teil der Programme (vor allem grenzübergreifende Programme) bereits im Jahr 2000 vorgelegt wurde, gingen der Kommission noch Vorschläge für 12 grenzübergreifende Programme (Ausrichtung A), neun transnationale Programme (Ausrichtung B), die vier interregionalen Programme (Ausrichtung C) sowie ein Netzwerkprogramm gemäß Randnummer 53 der Leitlinien (ESPON - Europäisches Beobachtungsnetzwerk für Raumordnung) zu.

Hoewel een aanzienlijk deel van de programma's (vooral de grensoverschrijdende programma's) reeds in de loop van 2001 was ingediend heeft de Commissie nog aanvragen ontvangen voor 12 grensoverschrijdende programma's (onderdeel A), negen transnationale programma's (onderdeel B), de vier interregionale programma's (onderdeel C) en een programma voor netwerken uit hoofde van punt 53 van de richtsnoeren (ORATE, Waarnemingspost voor de ruimtelijke ordening van het Europees grondgebied).


(2) Der öffentliche Auftraggeber kann einen Bewerber oder Bieter von der Verpflichtung zur Vorlage des in Absatz 1 genannten Nachweises entbinden, wenn ein solcher Nachweis bereits zu Zwecken eines anderen Vergabeverfahrens vorgelegt wurde und dieser den in Absatz 1 genannten Kriterien noch entspricht.

2. De aanbestedende dienst mag een gegadigde of inschrijver vrijstellen van de verplichting de in lid 1 bedoelde bewijsstukken te verstrekken indien deze bewijsstukken reeds in het kader van een andere aanbestedingsprocedure zijn verstrekt en nog steeds aan lid 1 voldoen.


27. bedauert die anhaltenden Verzögerungen bei der Vorlage des Vorschlags für eine Überarbeitung der Richtlinie über Tabakerzeugnisse, und fordert die Kommission auf, diese bis Ende 2012 zu unterbreiten; bedauert, dass die geplante Überarbeitung der Richtlinie über Lärmschutz noch nicht vorgelegt wurde, obwohl dies bereits im Arbeitsprogramm der Kommission für 2011 vorgesehen war;

27. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de voortdurende vertraging bij de indiening van een herzieningsvoorstel voor de richtlijn inzake tabaksproducten, en spoort de Commissie aan dit voorstel eind 2012 in te dienen; betreurt dat de verwachte herziening van de richtlijn inzake geluidsbeheer nog niet is ingediend, ondanks het feit dat deze al in het werkprogramma van de Commissie voor 2011 was opgenomen;


84. ist besorgt darüber, dass trotz der Angaben des Rechnungshofs in seinem jährlichen Arbeitsprogramm 2011 und der ständigen Aufforderungen seitens des Parlaments der Sonderbericht über eine vergleichende Kostenanalyse der Agenturen noch nicht vorgelegt wurde; erkennt die Bemühungen des Rechnungshofs an, dem Parlament Informationen zur vergleichenden Kostenanalyse der Agenturen zur Verfügung zu stellen; ist jedoch verwundert darüber, dass der Präsident des Rechnungshofs am 15. Februar 2012 dem Präsidenten des Parlaments ein Schreiben mit einem Anhang übermittelt hat, in dem im Wesentlichen erklärt wird, dass der Anhang (i) kein Sonde ...[+++]

84. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer, ondanks de in haar AWP verstrekte informatie en de aanhoudende verzoeken van het Parlement, het speciaal verslag over kostenbenchmarks voor de agentschappen nog steeds niet heeft uitgebracht; erkent de inspanningen van de Rekenkamer om het Parlement te voorzien van informatie over kostenbenchmarks voor de agentschappen; is evenwel verbaasd over het feit dat de Voorzitter van de Rekenkamer op 15 februari 2012 een brief met bijlage heeft gestuurd aan de Voorzitter van het Parlement heeft gestuurd waarin in wezen staat dat de bijlage (i) niet het speciaal verslag is over kostenbenchmarks voor de agentschappen, (ii) een niet-openbaar karakter heeft en (iii) deze voor de kwijting ...[+++]


dem Verbraucher zuvor noch kein ESIS-Merkblatt vorgelegt wurde oder

niet eerder een ESIS aan de consument is verstrekt; of


einen Bericht über eine effektivere Budgetierung, der im Anschluss an die Leitlinien für den Haushaltsplan 2006 gefordert und bisher noch nicht vorgelegt wurde,

een verslag over "efficiënter budgetteren", waarom was gevraagd naar aanleiding van de begrotingsrichtsnoeren voor 2006, maar dat nog niet is voorgelegd;


– einen Bericht über eine effektivere Budgetierung, der im Anschluss an die Leitlinien für den Haushaltsplan 2006 gefordert und bisher noch nicht vorgelegt wurde,

· een verslag over "efficiënter budgetteren", waarom was gevraagd naar aanleiding van de begrotingsrichtsnoeren voor 2006, maar dat nog niet is voorgelegd;


2.1. Der Verfasser der Stellungnahme soll seine Stellungnahme ausarbeiten, ohne den diesbezüglichen Bericht zu kennen, der noch nicht vorgelegt wurde.

2.1. De rapporteur voor advies is verzocht een advies uit te brengen zonder het verslag waarover advies moet worden uitgebracht te hebben geraadpleegd, aangezien dit nog niet werd gepresenteerd.


(2) Der Teil der am 31. Dezember 2015 noch offenen Mittelbindungen, für den nicht spätestens am 30. Juni 2016 eine Ausgabenerklärung vorgelegt wurde, wird automatisch aufgehoben.

2. Het gedeelte van de op 31 december 2015 nog openstaande vastleggingen waarvoor uiterlijk op 30 juni 2016 geen uitgavendeclaratie is ingediend, wordt ambtshalve doorgehaald.


Der vom Ministerium für Wirtschaft und Arbeit zu erstellende Prüfbericht wurde der Kommission noch nicht vorgelegt.

Het door het ministerie van Economische Zaken en Arbeid op te stellen auditverslag is nog niet overgelegd aan de Commissie.


w