Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht unterstützt doch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beitrittsländer werden zwar nachdrücklich zum Umstieg auf das EDIS angehalten und hierbei von der Kommission unterstützt, doch darf nicht vergessen werden, dass sie aufgrund von Artikel 9 Absatz 1 der ISPA-Verordnung auf jeden Fall für die Einrichtung angemessener Systeme für die Finanzverwaltung und -kontrolle verantwortlich sind.

De kandidaat-lidstaten worden sterk aangemoedigd om te streven naar EDIS-accreditatie en worden door de Commissie in dat proces begeleid. Toch moet eraan worden herinnerd dat zij altijd verantwoordelijk blijven voor de inrichting van geschikte systemen voor beheer en financiële controle krachtens artikel 9 lid 1 van de ISPA-verordening.


Zwar werden die Beitrittsländer nachdrücklich zum Umstieg auf das EDIS angehalten und hierbei unterstützt, doch darf nicht vergessen werden, dass sie aufgrund von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 auf jeden Fall für die Einrichtung angemessener Verwaltungs- und Finanzkontrollsysteme verantwortlich sind (siehe Abschnitt 6).

Terwijl de kandidaat-lidstaten krachtig worden aangemoedigd om het EDIS te gaan gebruiken en daarbij ook worden gesteund, moet er aan worden herinnerd dat zij in alle gevallen verantwoordelijk zijn voor het opzetten van passende financiële beheers- en controlesystemen krachtens artikel 9 van Verordening nr. 1267/1999 (zie ook hoofdstuk 6).


Die Kommission unterstützt Anstrengungen zur Verbesserung der Mehrwertsteuererhebung in der gesamten EU, doch die geltenden Mehrwertsteuervorschriften stammen aus dem Jahr 1993 und sind nicht mehr zeitgemäß.

De Commissie ondersteunt de inspanningen om de inning in de hele EU te verbeteren, maar de huidige btw-regels zijn van 1993 en zijn gedateerd.


Zwar muss das Europäische Parlament in dieser Angelegenheit nicht förmlich abstimmen, doch hat es die Empfehlung des Rates nach einer am 5. Dezember abgehaltenen Abstimmung im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) ebenfalls unterstützt.

Het Europees Parlement hoefde zich officieel niet uit te spreken over de aanbeveling, maar heeft er bij stemming op 5 december in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE) wel zijn steun aan gegeven.


Im Haushaltsplan für das kommende Jahr wird die Erreichung dieser Ziele nicht unterstützt, doch weiß ich wahrhaft zu schätzen, dass der Rat, wenn auch nur leicht, die berüchtigte 1%-Marke überschritten hat.

Met de begroting voor volgend jaar wordt de verwezenlijking van deze doelstellingen niet ondersteund, maar ik heb wel oprechte waardering voor het feit dat de Raad boven de notoire grens van 1 procent is gaan zitten, zij het dan in geringe mate.


Im Haushaltsplan für das kommende Jahr wird die Erreichung dieser Ziele nicht unterstützt, doch weiß ich wahrhaft zu schätzen, dass der Rat, wenn auch nur leicht, die berüchtigte 1%-Marke überschritten hat.

Met de begroting voor volgend jaar wordt de verwezenlijking van deze doelstellingen niet ondersteund, maar ik heb wel oprechte waardering voor het feit dat de Raad boven de notoire grens van 1 procent is gaan zitten, zij het dan in geringe mate.


Zwar könnte ich eine Richtlinie zur strafrechtlichen Verfolgung der Profiteure, oder besser gesagt der Sklavenhändler, vorschlagen, die Opfer des Menschenhandels benutzen und ausbeuten, doch wenn die Mitgliedstaaten nicht zustimmen, wenn uns das Netz der kleinen, mittleren und großen Unternehmen in Europa nicht unterstützt, werden solche Instrumente wesentlich weniger wirksam sein.

Daarom zou ik graag een richtlijn betreffende de strafrechtelijke maatregelen tegen mensenhandelaren, of beter gezegd slavenhandelaren, willen voorstellen, die slachtoffers van mensenhandel gebruiken en misbruiken, mits de lidstaten ons hun inwilliging geven en mits het netwerk van kleine, grote en middelgrote organisaties in Europa ons daarbij ondersteunt, want anders zijn dit soort maatregelen duidelijk minder effectief.


Zwar könnte ich eine Richtlinie zur strafrechtlichen Verfolgung der Profiteure, oder besser gesagt der Sklavenhändler, vorschlagen, die Opfer des Menschenhandels benutzen und ausbeuten, doch wenn die Mitgliedstaaten nicht zustimmen, wenn uns das Netz der kleinen, mittleren und großen Unternehmen in Europa nicht unterstützt, werden solche Instrumente wesentlich weniger wirksam sein.

Daarom zou ik graag een richtlijn betreffende de strafrechtelijke maatregelen tegen mensenhandelaren, of beter gezegd slavenhandelaren, willen voorstellen, die slachtoffers van mensenhandel gebruiken en misbruiken, mits de lidstaten ons hun inwilliging geven en mits het netwerk van kleine, grote en middelgrote organisaties in Europa ons daarbij ondersteunt, want anders zijn dit soort maatregelen duidelijk minder effectief.


Wenn Europa sein selbst gestecktes Ziel erreichen will, bis 2010 3 % seines Bruttoinlandsprodukts in die Forschung zu investieren, müssen wir alle Ressourcen mobilisieren - vor allem die Frauen, die zwar wissenschaftlich ausgebildet sind, doch möglicherweise nicht mehr arbeiten, weil sie von den Unternehmen und der Gesellschaft nicht unterstützt werden.

“Indien Europa zijn doelstelling haalt om tegen 2010 3% van zijn bruto binnenlands product (BBP) in onderzoek te investeren, moeten wij al onze hulpbronnen inzetten in het bijzonder de vrouwen, die reeds een opleiding hebben gehad maar mogelijk met werken zijn gestopt omdat de bedrijven en de maatschappij hen niet steunden.


Sehen Sie, wir sprechen doch davon, daß die österreichischen Bewerber für internationale Organisationen nicht unterstützt werden sollen, davon, daß die österreichischen Botschafter nicht auf einer höheren als der Ebene der Generaldirektoren empfangen werden sollen, und auch davon, daß die politischen Besuche zurückgestellt werden sollen.

Ik herinner u eraan wat in dit geval die consequenties zijn. Waar we het hier over hebben is het niet steunen van Oostenrijkse kandidaten voor internationale organisaties, het niet ontvangen van Oostenrijkse ambassadeurs op een niveau boven dat van directeur-generaal, en het bevriezen van bezoeken van politieke aard.


w