Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natürlich in einigen bereichen gerne noch etwas " (Duits → Nederlands) :

Wir wären natürlich in einigen Bereichen gerne noch etwas weiter gegangen, aber der Kompromiss präsentiert sich im Großen und Ganzen als konstruktiver Text.

Op bepaalde gebieden hadden we natuurlijk liever verder willen gaan, maar ik vind dat het compromis door de bank een goede tekst is geworden.


Ich muss aber sagen, es ist ein Kompromiss, und wir Sozialdemokraten wären in einigen Bereichen doch ganz gerne noch weiter gegangen – aber wir mussten natürlich auch den Mehrheiten in diesem Hause unseren Tribut erweisen. Und diesen Tribut haben wir ihnen insbesondere im Zusammenhang mit den schwächeren Verbrauchern gezollt, denen wir noch mehr Schutz gegeben hätten, wenn es nach uns gegangen wäre; hier haben ...[+++]

Wel moet ik zeggen dat het inderdaad een compromis is, want wij sociaal-democraten zouden op een aantal punten het liefst verder zijn gegaan. Met het oog op de meerderheden in dit Huis hebben we echter water bij de wijn moeten doen en dat geldt met name voor de consumenten die in een kwetsbare positie verkeren – we denken daarbij vooral aan kinderen. Hen hadden we graag meer in bescherming genomen.


Ich muss aber sagen, es ist ein Kompromiss, und wir Sozialdemokraten wären in einigen Bereichen doch ganz gerne noch weiter gegangen – aber wir mussten natürlich auch den Mehrheiten in diesem Hause unseren Tribut erweisen. Und diesen Tribut haben wir ihnen insbesondere im Zusammenhang mit den schwächeren Verbrauchern gezollt, denen wir noch mehr Schutz gegeben hätten, wenn es nach uns gegangen wäre; hier haben ...[+++]

Wel moet ik zeggen dat het inderdaad een compromis is, want wij sociaal-democraten zouden op een aantal punten het liefst verder zijn gegaan. Met het oog op de meerderheden in dit Huis hebben we echter water bij de wijn moeten doen en dat geldt met name voor de consumenten die in een kwetsbare positie verkeren – we denken daarbij vooral aan kinderen. Hen hadden we graag meer in bescherming genomen.


Eine Möglichkeit wäre die Schaffung virtueller ETI-Gemeinschaftscluster in einigen wenigen spezifischen Bereichen von hohem öffentlichem und wissenschaftlichem Interesse (wie etwa der Klimawandel), in denen sich in absehbarer Zukunft Fortschritte erzielen lassen und ein natürlicher ...[+++]

Een alternatief kan zijn virtuele EIT-gemeenschapclusters te creëren in een zeer beperkt aantal specifieke gebieden van groot openbaar en wetenschappelijk belang (bijvoorbeeld klimaatverandering), waar vooruitgang in de nabije toekomst kan worden geboekt en waar een natuurlijke connectie bestaat tussen onderzoek en nieuw te creëren diensten, producten en bedrijfsmodellen.


Deshalb treten wir für eine größere Beweglichkeit und Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt ein, natürlich für die Beseitigung der noch bestehenden Hindernisse für das korrekte Funktionieren des europäischen Binnenmarkts, eine tiefgreifende Reform des Steuersystems durch die Annahme eines Steuerpakets auf europäischer Ebene und insgesamt die Überwindung des in ...[+++]

Wij pleiten dan ook voor een verhoogde soepelheid en flexibiliteit van de arbeidsmarkt, de afbouw van alle bestaande obstakels die een goede werking van de Europese interne markt in de weg staan, een diepgaande hervorming van het belastingstelsel, met inbegrip van de goedkeuring van een belastingpakket op Europees niveau, en de bestrijding van de conservatieve aanpak die in bepaalde economische en sociale sectoren van de Europese Unie nog steeds de overhand heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natürlich in einigen bereichen gerne noch etwas' ->

Date index: 2022-05-02
w