Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nur noch ganz subsidiär angewandte Regel

Vertaling van "ganz gerne noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nur noch ganz subsidiär angewandte Regel

nog slechts geheel subsidiaire toepassing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was ich heute ganz gerne gehört hätte: Dass die Entscheidung bereits getroffen wurde und die Minister nur noch das Dokument unterzeichnen müssen.

Wat ik hier vandaag had willen horen, is dat de zaak in kannen en kruiken is en de ministers eindelijk hebben besloten die tekst te ondertekenen.


Ich werde mich ganz kurz fassen. Ich dachte, ich hätte mich klar ausgedrückt, doch ich wiederhole es gern noch einmal: Es wird keine Durchführungsbestimmungen geben, die im Widerspruch stehen zu dem vom Ausschuss der Ständigen Vertreter angenommenen Dokument und dem Mandat, um das ich ersuchen werde.

Ik dacht dat ik mij duidelijk had uitgedrukt, maar dan herhaal ik het nog eens: er zullen geen uitvoeringsvoorschriften komen, ondanks het door Coreper goedgekeurde document en het mandaat waarom ik zal verzoeken.


Ich muss aber sagen, es ist ein Kompromiss, und wir Sozialdemokraten wären in einigen Bereichen doch ganz gerne noch weiter gegangen – aber wir mussten natürlich auch den Mehrheiten in diesem Hause unseren Tribut erweisen. Und diesen Tribut haben wir ihnen insbesondere im Zusammenhang mit den schwächeren Verbrauchern gezollt, denen wir noch mehr Schutz gegeben hätten, wenn es nach uns gegangen wäre; hier haben wir insbesondere an die Kinder gedacht.

Wel moet ik zeggen dat het inderdaad een compromis is, want wij sociaal-democraten zouden op een aantal punten het liefst verder zijn gegaan. Met het oog op de meerderheden in dit Huis hebben we echter water bij de wijn moeten doen en dat geldt met name voor de consumenten die in een kwetsbare positie verkeren – we denken daarbij vooral aan kinderen. Hen hadden we graag meer in bescherming genomen.


Ich muss aber sagen, es ist ein Kompromiss, und wir Sozialdemokraten wären in einigen Bereichen doch ganz gerne noch weiter gegangen – aber wir mussten natürlich auch den Mehrheiten in diesem Hause unseren Tribut erweisen. Und diesen Tribut haben wir ihnen insbesondere im Zusammenhang mit den schwächeren Verbrauchern gezollt, denen wir noch mehr Schutz gegeben hätten, wenn es nach uns gegangen wäre; hier haben wir insbesondere an die Kinder gedacht.

Wel moet ik zeggen dat het inderdaad een compromis is, want wij sociaal-democraten zouden op een aantal punten het liefst verder zijn gegaan. Met het oog op de meerderheden in dit Huis hebben we echter water bij de wijn moeten doen en dat geldt met name voor de consumenten die in een kwetsbare positie verkeren – we denken daarbij vooral aan kinderen. Hen hadden we graag meer in bescherming genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens, Technologietransfer, auf den Herr Wijkman bereits eingegangen ist. Wir sollten unsere ideologischen Vorbehalte gegenüber dem Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung aufgeben und voll und ganz in den Technologietransfer investieren, indem wir uns auf die weitere Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Umwelttechnologien konzentrieren. Hierauf komme ich in der Aussprache über das siebte Rahmenprogramm für Forschung gern noch einmal zu sprechen.

Ten tweede, technologieoverdracht. Collega Wijkman sprak er al over. Wij moeten onze ideologische reserves tegenover het mechanisme voor schone ontwikkeling laten varen en juist voluit in overdracht van technologie investeren. Daarbij moeten wij zelf ook werk van nader onderzoek en ontwikkeling op het gebied van milieutechnologie maken. Hier kom ik in het debat over het zevende kaderprogramma voor onderzoek graag nog eens op terug.




Anderen hebben gezocht naar : ganz gerne noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganz gerne noch' ->

Date index: 2024-02-23
w