Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte zunächst herrn coelho danken " (Duits → Nederlands) :

– (BG) Herr Präsident! Ich möchte zunächst Herrn Coelho für seinen umfassenden Bericht danken.

(BG) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de heer Coelho willen bedanken voor zijn uitgebreide verslag.


– (SV) Frau Präsidentin, ich möchte zunächst Herrn Arlacchi danken, der bei der Ausarbeitung dieser Strategie hervorragende Arbeit geleistet hat.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik wil eerst en vooral de heer Arlacchi bedanken die in verband met deze strategie uitstekend werk heeft geleverd.


Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder des Rates, zunächst möchte ich Herrn Kommissar Hogan entschuldigen.

Meneer de voorzitter, leden van de Raad.


(LT) Ich möchte zunächst Herrn Coelho danken, der heute hier geäußert hat, dass das SIS-II-System für die neuen EU-Mitgliedstaaten sehr nützlich ist, die den Beitritt zum Schengen-Raum für den Herbst 2007 geplant hatten.

– (LT) Om te beginnen wil ik de heer Coelho bedanken, die op onze vergadering van vandaag heeft gezegd dat SIS II een heel nuttig systeem is voor de nieuwe EU-lidstaten, die gepland hadden in het najaar van 2007 tot het Schengengebied toe te treden.


Zunächst möchte ich Ihnen dafür danken, dass Sie mir – zum wohl letzten Mal in meiner Amtszeit – Gelegenheit geben, vor diesem Parlament zu sprechen.

Eerst en vooral wil ik u danken voor uw uitnodiging, nu ik voor het laatst de gelegenheid heb om het woord tot dit Parlement te richten.


– (RO) Zunächst möchte ich Herrn Coelhor seine hervorragende Arbeit an diesem Bericht danken, der für Rumänien und Bulgarien von so großer Bedeutung ist.

– (RO) Allereerst wil ik de heer Coelho feliciteren met het buitengewone werk dat hij heeft verricht aan dit verslag, dat zo belangrijk is voor Roemenië en Bulgarije.


– (PT) Herr Präsident! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter, Herrn Coelho, danken, dessen Vorschlag ich wie die anderen Schattenberichterstatter des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres unterstütze.

(PT) Mijnheer de Voorzitter, op de eerste plaats wil ik de rapporteur, de heer Coelho, wiens voorstel ik steun, en de andere schaduwrapporteurs van de Commissie burgerlijke vrijheden, binnenlandse zaken en justitie bedanken.


Zunächst aber möchte ich dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für institutionelle Fragen dafür danken, dass er die Initiative zu diesem Meinungsaustausch über den Vertrag von Nizza und die Zukunft der Europäischen Union ergriffen hat.

Vooraf zou ik echter het Europees Parlement, en vooral de Commissie Constitutionele Zaken, willen danken omdat ze het initiatief hebben genomen tot het organiseren van deze gedachtewisseling over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie.


In diesem Zusammenhang möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um der Kommission in ihrer derzeitigen Zsammensetzung, insbesondere ihrem Präsidenten, Herrn DELORS, und Herrn CHRISTOPHERSEN für ihren Beitrag zum europäischen Aufbauwerk zu danken.

Ik zou van deze zitting eveneens gebruik willen maken om de hui- dige Commissie, en met name Voorzitter DELORS en de heer CHRISTO- PHERSEN te danken voor hun bijdrage aan het Europese bouwwerk.


Zunächst möchte ich dem Parlament im Namen der Kommission dafür danken, daß es die Revision der Strukturfondsverordnungen so zügig und effizient behandelt hat.

In de eerste plaats zou ik uiting willen geven aan de waardering van de Commissie voor de vlotte en efficiënte behandeling van de voorstellen voor de herziening van de Structuurfondsenverordeningen door het Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte zunächst herrn coelho danken' ->

Date index: 2023-11-01
w