Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monats in marseille stattfinden soll " (Duits → Nederlands) :

Der in Nr. 2 Buchstabe e) erwähnte Antrag wird bei der zuständigen Behörde im Sinne von Artikel 15 innerhalb einer Frist von dreißig Tagen vor dem Monat eingereicht, in dem die Bewertung im Sinne von Artikel 5.4.11 des Umweltpolitikdekrets stattfinden soll.

Het verzoek, vermeld in punt 2°, e), wordt ingediend bij de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, binnen een termijn van dertig dagen voorafgaand aan de maand waarin de evaluatie, vermeld in artikel 5.4.11 van het DABM, zou plaatsvinden.


16. ein positives Brandschutzgutachten des zuständigen Feuerwehrkommandanten, welches nicht älter als sechs Monate ist, zu den Räumlichkeiten, in denen die Betreuung stattfinden soll;

16° een gunstig advies van de bevoegde commandant van de brandweerdienst dat niet ouder is dan zes maanden en dat betrekking heeft op de brandveiligheid van de opvangruimten;


1. ist hocherfreut über die Einberufung des neunten Gipfels EU-Indien, der am 29. September in Marseille stattfinden soll, eines Treffens, das die von beiden Seiten als so wichtig erachtete Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Indien weiter stärken wird;

1. is bijzonder ingenomen met de negende topconferentie EU-India die op 29 september in Marseille zal worden gehouden en die een bewijs is voor het belang dat de EU en India hechten aan hun steeds nauwere betrekkingen;


Estland und die Slowakei haben bereits spezifische Regelungen für die Vorabausstattung von Banken sowie Einzelhändlern und anderen Unternehmen festgelegt, die danach normalerweise mehrere Monate vor dem €-Day stattfinden soll.

Estland en Slowakije hebben reeds specifieke regelingen aangenomen voor de bevoorrading vooraf van banken en de bevoorrading vooraf van detailhandelaren en andere bedrijven, die meestal enige maanden vóór E-dag zal plaatsvinden.


Zum ersten Mal seit dem Start des griechischen GFK im Jahr 2001 soll die Sitzung des Begleitausschusses für den Monat Dezember nicht stattfinden.

Voor het eerst sinds de start van het communautair bestek voor Griekenland in 2001 vindt een vergadering van het comité van toezicht geen doorgang (december).


34. unterstützt nachdrücklich die Forderung von Kommissionsmitglied Michel nach einer zweiten Konferenz über den mittel-und langfristigen Wiederaufbau in naher Zukunft, um einen raschen und wirksamen Wiederaufbau zu ermöglichen; ist jedoch entschieden der Auffassung, dass eine wesentliche Erhöhung der gemeinschaftlichen Hilfe für die Anstrengungen in der Region zu Verhinderung künftiger Katastrophen erforderlich ist; ist der Auffassung, dass die internationale Konferenz zur Katastrophenminderung, die in diesem Monat in Kobe stattfinden ...[+++]

34. schaart zich volledig achter de oproep van commissaris Michel om in de nabije toekomst een tweede conferentie over wederopbouw en herstel te houden met het oog op een snelle en effectieve wederopbouw; is er evenwel sterk van overtuigd dat de bijdrage van de EU aan de inspanningen van de regio om toekomstige rampen te voorkomen, serieus moet worden opgevoerd; meent dat de Internationale conferentie over rampenbestrijding die deze maand in Kobe zal plaatshebben, een passend moment zou zijn ...[+++]


Wir haben einen informellen Rat, einen Rat Justiz und Inneres, vorgesehen, der Ende des Monats in Marseille stattfinden soll, und wir haben diese Frage mit auf die Tagesordnung gesetzt.

We hebben een informele Raad voorzien, een Raad "Justitie en Binnenlandse Zaken", die op het einde van de maand zal worden gehouden in Marseille, en deze kwestie staat daar op de agenda.


Wir haben einen informellen Rat, einen Rat Justiz und Inneres, vorgesehen, der Ende des Monats in Marseille stattfinden soll, und wir haben diese Frage mit auf die Tagesordnung gesetzt.

We hebben een informele Raad voorzien, een Raad "Justitie en Binnenlandse Zaken", die op het einde van de maand zal worden gehouden in Marseille, en deze kwestie staat daar op de agenda.


Mit der Vorschrift, daß eine Prüfung anhand vorgelegter Daten alle sechs Monate stattfinden soll, wird die Notwendigkeit einer permanenten Beaufsichtigung von Unternehmen, die naturgemäß hochliquide und solvent sein müssen, unterbewertet.

De bepaling dat i.e.g'. s iedere zes maanden gegevens verstrekken, gaat voorbij aan de noodzaak van permanent toezicht op de bedrijven, die vanwege hun karakter op ieder moment zeer liquide en solvabel dienen te zijn.


In der Erwägung, da( diese optimale Beteiligung erneut in Frage gestellt werden könnte, da die öffentliche Untersuchung im Laufe der Monate Juli und August stattfinden soll und der Erla( der Wallonischen Regierung vom 21. April 1994 zur Festlegung der Regelungen für die öffentliche Untersuchung und die Konsultation zur Umweltplanung im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung keine Fristaussetzung während dieser Periode vorsieht, sei es auch nur teilweise;

Overwegende dat deze optimale deelneming in het geding zou kunnen worden gebracht, aangezien het openbaar onderzoek zal plaatsvinden in de loop van de maanden juli en augustus en aangezien het besluit van de Waalse Regering van 21 april 1994 tot vaststelling van de regels voor het openbaar onderzoek en de raadpleging betreffende de milieuplanning in het kader van de duurzame ontwikkeling niet voorziet in een termijnschorsing tijdens die periode, zelfs niet in een gedeeltelijke schorsing;


w