1. betont, dass das europäische Landwirtschaftsmodell bewahrt werden muss, um die Stabilität der einzelstaatlichen Agrarmärkte sicherzustellen und sie vor internationalen Preisschwankungen zu schützen, und dass die Produktionsmodelle und die Nutzung landwirtschaftlicher Flächen als typische Merkmale der europäischen Landwirtschaft beibehalten werden müssen;
1. onderstreept de noodzaak het voortbestaan van het Europese landbouwmodel te waarborgen, teneinde de stabiliteit van de nationale landbouwmarkten te handhaven en ze te beschermen tegen internationale prijsschommelingen, en de modellen van productie en landgebruik die typisch zijn voor de Europese landbouw in stand te houden;