Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßgeblich verschmutzung unserer umwelt beitragen " (Duits → Nederlands) :

Hier bietet sich die Chance für weitere Innovationen in dem Sektor, die gleichzeitig zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum in der EU sowie zum Schutz unserer Umwelt beitragen können.

Die biedt de gelegenheid tot verdere innovatie in de sector en draagt zo niet alleen bij aan het scheppen van banen en groei in de EU, maar ook aan de bescherming van het milieu.


Die Umstellung auf eine stärker kreislauforientierte Wirtschaft wird dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern und unsere Umwelt zu schützen. Außerdem vergrößert sie das Angebot an länger haltbaren und innovativen Produkten, die helfen, Geld zu sparen und die Lebensqualität zu verbessern.

Versterking van de kringloopaspecten van de economie zal het concurrentievermogen en de groei in Europa bevorderen, werkgelegenheid scheppen, en ons milieu beschermen.De kringloopeconomie zal ook innovatieve producten opleveren met een langere levensduur, waarmee consumenten geld besparen en hun levenskwaliteit wordt verbeterd.


– (SK) Die Europäische Kommission hat im Rahmen des Programms „Saubere Luft für Europa“ verschiedene Sektoren ermittelt, die maßgeblich zur Verschmutzung unserer Umwelt beitragen.

– (SK) In het programma "Schone lucht voor Europa" heeft de Europese Commissie diverse sectoren aangewezen als de grootste milieuvervuilers.


– (SK) Die Europäische Kommission hat im Rahmen des Programms „Saubere Luft für Europa“ verschiedene Sektoren ermittelt, die maßgeblich zur Verschmutzung unserer Umwelt beitragen.

– (SK) In het programma "Schone lucht voor Europa" heeft de Europese Commissie diverse sectoren aangewezen als de grootste milieuvervuilers.


Die Kosten für die Verschmutzung unserer Umwelt müssen hoch sein und die Gegenleistungen für den Einsatz CO2-freier Lösungen interessant.

Het verontreinigen van ons milieu moet een kostbare zaak worden en er moeten aantrekkelijke beloningen komen voor het kiezen voor kooldioxidevrije oplossingen.


Die Kosten für die Verschmutzung unserer Umwelt müssen hoch sein und die Gegenleistungen für den Einsatz CO2 -freier Lösungen interessant.

Het verontreinigen van ons milieu moet een kostbare zaak worden en er moeten aantrekkelijke beloningen komen voor het kiezen voor kooldioxidevrije oplossingen.


Der Kontinent, der am wenigsten zur Verschmutzung unserer Umwelt beiträgt, nämlich Afrika, ist zugleich der Kontinent, der unter dem Klimawandel am stärksten leidet.

Het continent dat het minst bijdraagt aan de verontreiniging van ons milieu, namelijk Afrika, is tegelijkertijd het continent dat het meest onder de klimaatverandering te lijden heeft.


Für die Auszeichnung sind zehn Umweltindikatoren maßgeblich. Geprüft wird u. a., ob die Städte hohen Umweltstandards genügen, ob sie sich laufend ehrgeizige Ziele zur weiteren Verbesserung der Umwelt und zur nachhaltigen Entwicklung setzen und inwiefern sie als Vorbild für andere Städte dienen und zur Anwendung bewährter Verfahren in europäischen Städten beitragen können.

De jury hanteert 10 milieu-indicatoren, waarbij steden worden beoordeeld op hun verslag over het bereiken van strenge milieunormen, hun inspanningen om ambitieuze doelstellingen voor verdere milieuverbetering en duurzame ontwikkeling te halen en de mate waarin zij kunnen dienen als voorbeeld om andere steden te inspireren en de beste praktijken in andere Europese steden te promoten.


„Indem wir den Schwerpunkt unserer Bemühungen auf diese Probleme legen und die Fähigkeit der nationalen Regierungen stärken, diesen mit Erfolg zu begegnen, kann Europa maßgeblich zu einer Veränderung beitragen.“

“Door onze inspanningen op deze kwesties te richten en door de versterking van het vermogen van de nationale regeringen om deze effectiever aan te pakken, kan Europa echt het verschil uitmaken”.


“Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sind die Regierungsebene mit der größten Bürgernähe, und unsere Mitglieder werden sehr maßgeblich dazu beitragen, die Bevölkerung zum Urnengang zu animieren,“ erklärte Peter Straub dem EP-Präsidenten.

"De regionale en lokale overheden zijn het bestuursniveau dat het dichtst bij de burger staat, en onze leden zullen dan ook hun best doen de mensen te bewegen om hun stem uit te brengen", zo heeft voorzitter Straub de heer Cox laten weten.


w