Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desorientierung
Erwiesen
Erwiesene Schuld
Erwiesener Verlust
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Mangelhafte Tätigkeit
Mangelhafte Werkstücke entfernen
Mangelhafte Werkstücke entnehmen
Mangelhafter Betrieb
Mangelhaftes Produkt
Nicht konformes Produkt
Unangemessene Werkstücke entfernen
Unangemessene Werkstücke entnehmen
Versteckter Defekt

Traduction de «mangelhaft erwiesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mangelhafte Tätigkeit | mangelhafter Betrieb

slechte werking


mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen

ontoereikende werkstukken verwijderen








Stoff,dessen krebsfördernde Wirkung erwiesen ist

co-carcinogeen | medekankerverwekkend product


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


fehlerhafte Ausrüstung an Fertigungslinie zurückschicken | mangelhafte Ausrüstung an Fertigungslinie zurückschicken

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn


mangelhaftes Produkt [ nicht konformes Produkt | versteckter Defekt ]

gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wahlfreiheit der Eltern hinsichtlich des Unterrichts, den sie ihrem Kind erteilen möchten, wird daher lediglich eingeschränkt, insofern ihre Wahl zu einem Unterricht führt, der sich als mangelhaft erwiesen hat, was gegen das Recht des Kindes auf Unterricht verstößt.

De keuzevrijheid van de ouders ten aanzien van het onderwijs dat zij aan hun kind willen verstrekken, wordt aldus slechts beperkt in zoverre hun keuze leidt tot een onderwijs dat gebrekkig is gebleken, hetgeen indruist tegen het recht op onderwijs van het kind.


Es kamen Zweifel bezüglich der Fairness und Professionalität ihrer Bewertungen auf, nachdem sich ihre Arbeitsmethoden hinsichtlich Transparenz als mangelhaft erwiesen. Es ist daher an der Zeit, dass wir nach Wegen suchen, das System für die kontinuierliche Bewertung und das Rating von Finanzprodukten zu verbessern.

Er is gebleken dat de transparantie van hun systemen te wensen overlaat, wat twijfel heeft opgeroepen over de juistheid en professionaliteit van hun beoordelingen. Daarom is het tijd om manieren te zoeken om het systeem te verbeteren, zodat permanente beoordeling en classificatie van financiële producten mogelijk wordt.


Es kamen Zweifel bezüglich der Fairness und Professionalität ihrer Bewertungen auf, nachdem sich ihre Arbeitsmethoden hinsichtlich Transparenz als mangelhaft erwiesen. Es ist daher an der Zeit, dass wir nach Wegen suchen, das System für die kontinuierliche Bewertung und das Rating von Finanzprodukten zu verbessern.

Er is gebleken dat de transparantie van hun systemen te wensen overlaat, wat twijfel heeft opgeroepen over de juistheid en professionaliteit van hun beoordelingen. Daarom is het tijd om manieren te zoeken om het systeem te verbeteren, zodat permanente beoordeling en classificatie van financiële producten mogelijk wordt.


Der Baseler Ausschuss schlägt eine Reihe von Änderungen vor, um wesentliche Probleme dort zu lösen, wo sich die Verwaltung beim Kreditausfall der Gegenpartei als mangelhaft erwiesen hat.

Het Comité van Bazel stelt een aantal wijzigingen voor om de belangrijkste problemen bij het beheer van CCR aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kriterien zur Ermittlung von PBT-Stoffen im Rahmen von REACH haben sich als mangelhaft erwiesen.

De in REACH vermelde criteria voor de opsporing van PBT blijken ontoereikend te zijn.


Die Kommunikationsstrategie der Union hat sich bislang als unzureichend und mangelhaft erwiesen, und daher ist es notwendig, dass die Kommission die in diesem Bericht gegebenen Empfehlungen des Parlaments in ihrer Mitteilung, die sie noch für diesen Monat angekündigt hat, aufgreift, um die Europäische Union den Bürgerinnen und Bürgern näher zu bringen.

De communicatiestrategie die de Unie tot op heden heeft gevoerd is onvoldoende en gebrekkig gebleken. Daarom is het met het oog op de volgende mededeling, die nog voor deze maand is voorzien, hoognodig dat de Commissie rekening houdt met de aanbevelingen in dit Parlementsverslag, teneinde een Europa te creëren dat dichter bij de burgers staat.


Gemäss den Artikeln 1 und 2 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung können diese drei Arten von Beihilfen erhalten: die Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens, die Personen gewährt wird, die im Prinzip 21 bis 65 Jahre alt sind und deren körperlicher oder geistiger Zustand ihre Erwerbsfähigkeit eingeschränkt hat; die Eingliederungsbeihilfe, die Personen gewährt wird, die im Prinzip 21 bis 65 Jahre alt sind und deren mangelhafte oder verminderte Selbständigkeit erwiesen ist; die Beihilfe zur Unterstützung von Betagten, die in der Regel ...[+++]

Luidens de artikelen 1 en 2 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, kunnen personen met een handicap drie types van tegemoetkoming krijgen : de inkomensvervangende tegemoetkoming, die wordt toegekend aan diegene die in principe 21 tot 65 jaar oud is, wiens lichamelijke of psychische toestand zijn verdienvermogen heeft verminderd; de integratietegemoetkoming, die wordt toegekend aan de persoon die in principe 21 tot 65 jaar oud is, bij wie een gebrek aan of een vermindering van zelfredzaamheid is vastgesteld; de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, die in de regel wordt toegekend aan de gehandicapte ...[+++]


Die Beschwerdegründe, die abgeleitet seien aus der Nichtzuständigkeit der Gemeinschaften für den Status der Kriegsopfer und die Anerkennung erwiesener Dienste, für die Sicherheit des Gebietes und die nationale Dankbarkeit, seien faktisch mangelhaft.

De grieven afgeleid uit de onbevoegdheid van de gemeenschappen inzake het statuut van de oorlogsslachtoffers en de erkenning voor bewezen diensten, de veiligheid van het grondgebied en de nationale erkentelijkheid missen feitelijke grondslag.


w