Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man solidarität dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

4. erinnert daran, dass der Haushaltsplan der Europäischen Union ein wichtiges Instrument zur Stärkung der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen Generation sowie zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit ist; ist davon überzeugt, dass der EU-Haushalt ein Synergiepotenzial für die Umsetzung einer Politik darstellt, die von den Mitgliedstaaten allein nicht durchgeführt werden könnte; fordert, dass bestehende EU-Mittel dadurch optimal eingesetzt werden, dass man sich auf EU-Mehrwert, auf einen stärkeren wirtsch ...[+++]

4. herinnert eraan dat de begroting van de Europese Unie een belangrijk instrument vormt om de solidariteit tussen de lidstaten en tussen de generaties te waarborgen, alsook om het concurrentievermogen van Europa te vergroten; is ervan overtuigd dat de EU-begroting over synergiepotentieel beschikt voor het ten uitvoer leggen van beleid dat niet door de lidstaten alleen kan worden geïmplementeerd; dringt erop aan maximaal gebruik te maken van de bestaande EU-financiering door de nadruk te leggen op Europese toegevoegde waarde, meer e ...[+++]


4. erinnert daran, dass der Haushaltsplan der Europäischen Union ein wichtiges Instrument zur Stärkung der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen Generation sowie zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit ist; ist davon überzeugt, dass der EU-Haushalt ein Synergiepotenzial für die Umsetzung einer Politik darstellt, die von den Mitgliedstaaten allein nicht durchgeführt werden könnte; fordert, dass bestehende EU-Mittel dadurch optimal eingesetzt werden, dass man sich auf EU-Mehrwert, auf einen stärkeren wirtsch ...[+++]

4. herinnert eraan dat de begroting van de Europese Unie een belangrijk instrument vormt om de solidariteit tussen de lidstaten en tussen de generaties te waarborgen, alsook om het concurrentievermogen van Europa te vergroten; is ervan overtuigd dat de EU-begroting over synergiepotentieel beschikt voor het ten uitvoer leggen van beleid dat niet door de lidstaten alleen kan worden geïmplementeerd; dringt erop aan maximaal gebruik te maken van de bestaande EU-financiering door de nadruk te leggen op Europese toegevoegde waarde, meer e ...[+++]


Natürlich ist ein sicherer Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union nötig; dieses Ziel wird allerdings nicht dadurch erreicht, indem man Mitgliedstaaten, die bereit sind, den Beitritt verweigert, sondern indem man ein kontinuierliches und transparentes Schengen-Prüfungssystem einführt, welches – neben einer gemeinsamen europäischen Einwanderungspolitik und einer auf innereuropäischer Solidarität basierenden Flüchtlingspolitik – eine Lösung für viele offene Fragen darstellt.

Een goede bescherming van de buitengrenzen van de Europese Unie is natuurlijk wel nodig, maar dit doel wordt niet bereikt door lidstaten die zijn voorbereid buiten de deur te houden, maar door een permanent en transparant Schengenevaluatiemechanisme in te voeren dat samen met het gemeenschappelijke Europese immigratiebeleid en het op interne solidariteit gebaseerde vluchtelingenbeleid een oplossing voor vele open vraagstukken betekent.


Es ist auch eine Illusion zu glauben, dass man Solidarität dadurch steigert, indem man neue Steuern einführt, also sozusagen denen eine Finanzstrafe auferlegt, die eigentlich helfen sollen.

Het is ook een illusie dat de solidariteit vergroot zou worden door nieuwe belastingen in te voeren, waardoor als het ware degenen die eigenlijk hulp zouden moeten bieden, financieel worden gestraft.


Bei diesen Maßnahmen werden beide Dimensionen der unangemeldeten Erwerbsarbeit berücksichtigt: Sie kann als Erscheinung betrachtet werden, bei der einzelne Personen das System ausnutzen und die Solidarität dadurch unterminieren, man kann dieses Phänomen jedoch auch als Folge einer größeren Flexibilisierung des Arbeitsmarkts und der langsamen Anpassung der bestehenden Gesetzgebung betrachten.

Daarmee wordt recht gedaan aan de twee dimensies van zwartwerk: het kan worden gezien als een zaak van individuen die misbruik maken van het systeem en daarmee ook de solidariteit ondermijnen of als het resultaat van grotere flexibiliteit van de arbeidsmarkt en de bestaande wetgeving die zich daar maar langzaam aan aanpast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man solidarität dadurch' ->

Date index: 2021-08-04
w