Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen innerhalb der EU
Familiensolidarität
Innereuropäische Beziehungen
Innereuropäische Flüge
Innereuropäische Gesellschaft
Innereuropäischer Tourismus
Innergemeinschaftliche Beziehungen
Mechanismus der nationalen Solidarität
Solidarität in der Familie
Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Traduction de «innereuropäischer solidarität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ | Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme

algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen


innereuropäische Gesellschaft

intra-Europese vennootschap


innereuropäischer Tourismus

intracomunnautair toerisme


Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]

betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]


innereuropäische Flüge

Europees luchtvervoer | intra-Europees verkeer


Mechanismus der nationalen Solidarität

mechanisme van nationale solidariteit


Solidaritäts- und Ausgleichsfonds

Solidariteits- en perequatiefonds


Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]

gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Europäischen Migrationsagenda, der Erklärung des Europäischen Rates und der Entschließung des Europäischen Parlaments, mit denen die EU-Organe auf die jüngsten Tragödien im Mittelmeer reagierten, wird einhellig festgestellt, dass die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen mit dringenden, spezifischen Erfordernissen konfrontiert sind und dass die innereuropäische Solidarität gestärkt werden muss. Hierzu wurden konkrete Maßnahmen zur Unterstützung der am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten vorgeschlagen.

Zowel in de Europese migratieagenda, de recente verklaring van de Europese Raad als de resolutie van het Europees Parlement, die in de nasleep van de recente tragedies op de Middellandse Zee tot stand zijn gekomen, wordt onderkend dat de situatie voor de lidstaten in de frontlinie dringend en ernstig is, dat de interne solidariteit moet worden versterkt en dat concrete maatregelen moeten worden genomen om de lidstaten in de frontlinie bij te staan.


Der Europäische Rat hat klar gesagt, dass wir eine europäische Lösung finden müssen, und zwar auf der Grundlage innereuropäischer Solidarität und in dem Bewusstsein, dass eine wirksame Migrationspolitik unser aller Aufgabe ist.

De Europese Raad heeft duidelijk gesteld dat er Europese oplossingen moeten worden gevonden, op basis van Europese solidariteit en het besef dat we er samen voor verantwoordelijk zijn dat er een doeltreffend migratiebeleid komt.


Afrika (siehe Factsheet): „Wir können Solidarität nicht nur innereuropäisch verstehen, sondern es geht auch um mehr Solidarität mit Afrika.

Afrika (zie factsheet): "We moeten ook solidair zijn met Afrika.


Gemäß der Bekanntmachung der Kommission über innereuropäische Solidarität im Asylbereich - eine EU-Agenda für bessere Zuständigkeitsteilung und gegenseitiges Vertrauen, teilt der Berichterstatter seine Bemerkungen, Vorschläge und Empfehlungen in vier Hauptpunkte auf, (a) die praktische Zusammenarbeit und technische Hilfe; (b) finanzielle Solidarität; (c) Aufteilung der Zuständigkeiten; und (d) gegenseitiges Vertrauen innerhalb eines erneuerten Verwaltungssystems.

Volgend op de mededeling van de Commissie over een solidariteit binnen de EU op het gebied van asielkwesties, een EU-agenda voor een betere verantwoordelijkheidsdeling en meer wederzijds vertrouwen, kunnen de opmerkingen, voorstellen en aanbevelingen van de rapporteur in 4 hoofdpunten verdeeld worden, gericht op (a) praktische samenwerking en technische bijstand, (b) financiële solidariteit, (c) verdeling van verantwoordelijkheden, en (d) wederzijds vertrouwen als basis van een hernieuwd beheerssysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich ist ein sicherer Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union nötig; dieses Ziel wird allerdings nicht dadurch erreicht, indem man Mitgliedstaaten, die bereit sind, den Beitritt verweigert, sondern indem man ein kontinuierliches und transparentes Schengen-Prüfungssystem einführt, welches – neben einer gemeinsamen europäischen Einwanderungspolitik und einer auf innereuropäischer Solidarität basierenden Flüchtlingspolitik – eine Lösung für viele offene Fragen darstellt.

Een goede bescherming van de buitengrenzen van de Europese Unie is natuurlijk wel nodig, maar dit doel wordt niet bereikt door lidstaten die zijn voorbereid buiten de deur te houden, maar door een permanent en transparant Schengenevaluatiemechanisme in te voeren dat samen met het gemeenschappelijke Europese immigratiebeleid en het op interne solidariteit gebaseerde vluchtelingenbeleid een oplossing voor vele open vraagstukken betekent.


Das Urteil des EGMR wirft sowohl auf diesen Mechanismus als auch auf die innereuropäische Solidarität ein neues Licht.

De uitspraak van het EHRM werpt een nieuw licht op enerzijds dit mechanisme en anderzijds de intra-Europese solidariteit.


Als erstes Signal innereuropäischer Solidarität habe ich ein Verfahren vorgeschlagen, mit dem Überstellungen auf der Grundlage der Dublin-Verordnung ausgesetzt werden können, um zu verhindern, dass Mitgliedstaaten, deren Asylsystem einem besonderen Druck ausgesetzt ist, zusätzlich belastet werden.“

Ten slotte heb ik, als een eerste teken van interne solidariteit, voorgesteld om een mechanisme in te stellen op grond waarvan Dublinoverdrachten kunnen worden opgeschort om te voorkomen dat lidstaten die bijzondere druk ondervinden op hun asielstelsels, nog extra worden belast".


6. erinnert daran, dass sich die innereuropäische Solidarität – als einer der grundlegenden Werte – von Beginn des europäischen Integrationsprozesses an als Garant für Stabilität und Frieden in Europa erwiesen hat; betont ferner, dass die EU vor diesem Hintergrund der europäischen Solidarität nun einen wichtigen Schritt nach vorn gemacht hat, indem sie in ihrem Verfassungsvertrag anerkannt hat, dass die Solidarität nicht auf ihr eigenes Gebiet und ihre Bevölkerung begrenzt werden kann, sondern sich auch über ihre Grenzen hinaus erstr ...[+++]

6. herinnert eraan dat intra-Europese solidariteit - een van de fundamentele waarden - vanaf het begin van het Europese eenwordingsproces heeft bewezen een waarborg te zijn voor stabiliteit en vrede in Europa; benadrukt voorts dat de EU tegen deze achtergrond van Europese solidariteit nu een belangrijke stap voorwaarts heeft gezet door in haar Grondwetsverdrag te erkennen dat solidariteit niet beperkt kan blijven tot haar eigen grondgebied en bevolking, maar ook buiten haar grenzen getoond dient te worden;


Demnach liegt ein ernster Verstoß gegen die Prinzipien der Verträge vor, der zu Sanktionen oder wenigstens zu Maßnahmen hätte führen müssen, durch die verhindert werden kann, dass die innereuropäische Solidarität den Geboten der angelsächsischen Solidarität untergeordnet wird.

Er is dus sprake van een ernstige schending van de beginselen die aan de Verdragen ten grondslag liggen, schendingen die aanleiding hadden behoren te vormen voor sancties of - op zijn minst - maatregelen om te verhinderen dat de solidariteit tussen de Europese landen ondergeschikt wordt gemaakt aan de eisen van de anglosaksische solidariteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innereuropäischer solidarität' ->

Date index: 2021-03-25
w