Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2008 in doha erzielte einigung wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat begrüßt den Umstand, dass die libanesischen Institutionen im Anschluss an die am 21. Mai 2008 in Doha erzielte Einigung wieder reibungslos funktionieren, und bekräftigt seine volle Unterstützung für die libanesische Regierung, insbesondere für Präsident Sleimane und die Regierung von Premierminister Siniora.

Het verheugt de Raad dat de Libanese instellingen weer normaal functioneren na het akkoord van Doha van 21 mei, en hij zegt nogmaals zijn volle steun toe aan de Libanese autoriteiten, en met name aan president Sleimane en aan de regering onder leiding van minister-president Siniora.


6. begrüßt die auf dem Gipfeltreffen ASEAN-Indien-China vom 19. Mai 2008 in Singapur erzielte Einigung darüber, es dem Verband Südostasiatischer Staaten zu erlauben, die internationalen Hilfsbemühungen zu koordinieren, sowie die Entscheidung über eine internationale Geberkonferenz in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen am 25. Mai 2008 in Rangun zur Bündelung der Hilfe für die Opfer;

6. is verheugd over het feit dat ASEAN, India en China op 19 mei 2008 op hun top in Singapore een akkoord hebben bereikt over de coördinatie van de internationale hulp door ASEAN, alsook over het besluit betreffende een internationale donorconferentie in samenwerking met de VN in Rangoon op 25 mei 2008, teneinde de hulp voor de slachtoffers te groeperen;


5. begrüßt die auf dem Gipfeltreffen ASEAN-Indien-China vom 19. Mai 2008 in Singapur erzielte Einigung darüber, es dem Verband Südostasiatischer Staaten zu erlauben, die internationalen Hilfsbemühungen zu koordinieren, sowie die Entscheidung über eine internationale Geberkonferenz in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen am 25. Mai in Rangun zur Bündelung der Hilfe für die Opfer;

5. is verheugd over het feit dat ASEAN, India en China op 19 mei op hun top een akkoord hebben bereikt over de coördinatie van de internationale hulp door ASEAN, alsook over het besluit betreffende een internationale donorconferentie in samenwerking met de VN in Rangoon op 25 mei, teneinde de hulp voor de slachtoffers te groeperen;


31. begrüßt die auf der Überprüfungskonferenz von Durban erzielte Einigung auf ein Abschlussdokument am 21. April 2009 im Anschluss an die Weltkonferenz gegen Rassismus, mit dem unter anderem das Recht auf freie Meinungsäußerung uneingeschränkt geschützt wird, wie es im Völkerrecht definiert ist, die Forderung nach dem Schutz der Rechte von Migranten bekräftigt und verstärkt wird und Mehrfachdiskriminierung und schwere Formen von Diskriminierung anerkannt werden; verurteilt die Rede von Präsident Mahmud Ahmadine ...[+++]

31. juicht het toe dat er op de herzieningsconferentie van Durban op 21 april 2009 overeenstemming is bereikt over een slotdocument als follow-up van de Wereldconferentie tegen racisme, dat onder andere voorziet in de volledige bescherming van het recht op vrije meningsuiting, zoals dat in het internationale recht is gedefinieerd, onderschrijft en steunt de oproep tot bescherming van de rechten van migranten, en erkent dat er sprake is van talrijke en ernstige vormen van discriminatie; spreekt ...[+++]


31. begrüßt die auf der Überprüfungskonferenz von Durban erzielte Einigung auf ein Abschlussdokument am 21. April 2009 im Anschluss an die Weltkonferenz gegen Rassismus, mit dem unter anderem das Recht auf freie Meinungsäußerung uneingeschränkt geschützt wird, wie es im Völkerrecht definiert ist, die Forderung nach dem Schutz der Rechte von Migranten bekräftigt und verstärkt wird und Mehrfachdiskriminierung und schwere Formen von Diskriminierung anerkannt werden; verurteilt die Rede von Präsident Mahmud Ahmadine ...[+++]

31. juicht het toe dat er op de herzieningsconferentie van Durban op 21 april 2009 overeenstemming is bereikt over een slotdocument als follow-up van de Wereldconferentie tegen racisme, dat onder andere voorziet in de volledige bescherming van het recht op vrije meningsuiting, zoals dat in het internationale recht is gedefinieerd, onderschrijft en steunt de oproep tot bescherming van de rechten van migranten, en erkent dat er sprake is van talrijke en ernstige vormen van discriminatie; spreekt ...[+++]


Erst im Mai 2008 wurde schließlich eine Einigung zwischen den rivalisierenden Blöcken erzielt und die 18-monatige Krise beendet.

In mei werd uiteindelijk een akkoord bereikt tussen de rivaliserende groepen, waarmee een achttien maanden durende crisis tot een einde kwam.


Der Vorsitz informierte den Rat über die am 21. Mai 2008 mit dem Europäischen Parlament erzielte Einigung in erster Lesung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt.

Het voorzitterschap heeft de Raad geïnformeerd over het op 21 mei 2008 met het Europees Parlement in eerste lezing bereikte akkoord over het voorstel voor een richtlijn inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht.


3. begrüßt die von den Parteien am 15. Mai 2008 erzielte Einigung; ermutigt alle politischen Kräfte im Libanon, sich uneingeschränkt an die Einigung zu halten, insbesondere an die Zusage, auf den Einsatz von Waffen oder Gewalt zur Erreichung politischer Ziele zu verzichten, in einen nationalen Dialog über die Regierung der nationalen Einheit und das neue Wahlgesetz einzutreten und, nach den jüngst von der Regierung unternommenen positiven Schritten, weitere vertrauensbil ...[+++]

3. is verheugd over de overeenstemming die de partijen op 15 mei 2008 hebben bereikt; moedigt alle Libanese politieke krachten aan om deze overeenkomst volledig uit te voeren, met name ten aanzien van de toezegging om af te zien van het gebruik van geweld ter verwezenlijking van politieke doelen, om deel te nemen aan een nationale dialoog over de kwesties van de regering van nationale eenheid en de nieuwe kieswet, en om verdere vertrouwenwekkende maatregelen te nemen naar aanleiding van de recente ...[+++]


Ferner wurde er vom Vorsitz über eine am 21. Mai 2008 in erster Lesung erzielte Einigung mit dem Europäischen Parlament über einen Vorschlag für eine Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt unterrichtet.

De Raad werd door het voorzitterschap ook geïnformeerd over het op 21 mei 2008 met het Europees Parlement in eerste lezing bereikte akkoord over een voorstel voor een richtlijn inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht.


"1. Der Rat begrüßt die Einigung, die am 21. Mai in Doha erzielt wurde und die den Weg für die vollständige Wiederaufnahme der Tätigkeit aller demokratischen Institutionen des libanesischen Staates frei gemacht hat.

"1 De Raad is ingenomen met het op 21 mei in Doha bereikte akkoord dat de weg heeft geëffend voor een volledig herstel van het functioneren van de democratische instellingen van de staat Libanon.


w