Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Einigung ad referendum
Zustimmung ad referendum

Traduction de «parlament erzielte einigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


Einigung im Stadium der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments

overeenstemming in de fase van de tweede lezing in het Europees Parlement


Einigung im Stadium der ersten Lesung des Europäischen Parlaments

overeenstemming in de fase van de eerste lezing in het Europees Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 18. April 2002 haben Rat und Parlament politische Einigung erzielt über die Änderung der Richtlinie 76/207/EWG zur Gleichbehandlung im Bereich der Beschäftigung.

Op 18 april 2002 hebben de Raad en het Parlement een politiek akkoord bereikt over de wijziging van Richtlijn 76/207/EG inzake gelijke behandeling in het arbeidsproces.


Die in der letzten Woche erzielte Einigung im Beschäftigungsausschuss des Europäischen Parlaments und die heutige Zustimmung des Rates zeigen den klaren politischen Willen aller Akteure, für einen gerechteren europäischen Arbeitsmarkt und eine bessere Durchsetzbarkeit seiner Regeln zu sorgen.

Het akkoord dat vorige week werd bereikt in de Commissie werkgelegenheid van het Europees Parlement, en het akkoord van vandaag in de Raad bevestigen de sterke politieke wil van alle actoren om onze interne arbeidsmarkt eerlijker en de regels gemakkelijker afdwingbaar te maken.


Das Europäische Parlament und der Rat müssen die heute erzielte Einigung nun förmlich billigen.

Het Europees Parlement en de Raad moeten nu het bereikte akkoord formeel goedkeuren.


Damit bestätigte er die am 14. November zwischen dem zyprischen Vorsitz und Vertretern des Europäischen Parlaments erzielte Einigung und ebnete den Weg für die förmliche Annahme der neuen EU‑Verordnung durch das Europäische Parlament.

Daarmee is de overeenkomst tussen het Cypriotische voorzitterschap en vertegenwoordigers van het Europees Parlement van 14 november bevestigd en kan de nieuwe EU-verordening formeel door het Europees Parlement worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorläufige politische Einigung, die vom Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission in sogenannten Trilogverhandlungen erzielt wurde, muss nun vom Europäischen Parlament und dem Rat förmlich gebilligt werden.

Het voorlopige politieke akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in de zogenaamde trialoogonderhandelingen moet nu formeel door het Europees Parlement en de Raad worden goedgekeurd.


Das Europäische Parlament und der Rat haben heute eine Einigung über den Vorschlag der Kommission zur Festlegung neuer oder strengerer Arbeitsplatzgrenzwerte für mehrere krebserregende chemische Stoffe erzielt.

Vandaag heeft het Europees Parlement en de Raad overeenstemming bereikt over het voorstel van de Commissie om nieuwe of strengere grenswaarden vast te stellen voor blootstelling aan verschillende kankerverwekkende chemische stoffen op de werkplek.


Im Anschluss an die am 24. April 2002 im Rahmen des Vermittlungsverfahrens mit dem Europäischen Parlament erzielte Einigung nahm der Rat die Änderung der Richtlinie 76/769/EWG über der Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen an (Dok. 3617/02); die Änderung betrifft kurzkettige Chlorparaffine.

Ten vervolge op het op 24 april 2002 in het kader van de bemiddelingsprocedure met het Europees Parlement bereikte akkoord heeft de Raad de wijziging van Richtlijn 76/769/EEG inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (gechloreerde paraffines met een korte keten) aangenomen (doc. 3617/02).


Im Anschluss an die am 8. April 2002 im Rahmen des Vermittlungsverfahrens mit dem Europäischen Parlament erzielte Einigung nahm der Rat die Richtlinie über die Bewertung und die Bekämpfung von Umgebungslärm an (Dok. 3611/02).

Ten vervolge op het akkoord dat op 8 april 2002 in het kader van de bemiddelingsprocedure met het Europees Parlement was bereikt, heeft de Raad de richtlijn inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai (doc. 3611/02) aangenomen.


Der Rat nahm im Anschluß an die im Vermittlungsausschuß am 3. April 2000 mit dem Europäischen Parlament erzielte Einigung die Richtlinie über die Arbeitszeitgestaltung an, durch die die Richtlinie 93/104/EG zwecks Ausweitung auf die zuvor ausgeschlossenen Sektoren geändert wird.

Ingevolge het akkoord van 3 april 2000 met het Europees Parlement, dat in het Bemiddelingscomité werd bereikt, heeft de Raad de richtlijn aangenomen betreffende de organisatie van de arbeidstijd, waarin Richtlijn 93/104/EG wordt gewijzigd om de uitgesloten sectoren en activiteiten te kunnen bestrijken.


Der zyprische Vorsitz informierte den Rat über die mit dem Europäischen Parlament erzielte Einigung über den Entwurf einer Verordnung über Lebensmittel, die als für bestimmte gefährdete Bevölkerungsgruppen wie Säuglinge und Kleinkinder unverzichtbar gelten (17033/12).

Het Cypriotische voorzitterschap heeft de Raad op de hoogte gebracht van het akkoord dat met het Europees Parlement is bereikt over een ontwerpverordening betreffende voedingsmiddelen die voornamelijk zijn bestemd voor bepaalde kwetsbare personen, zoals zuigelingen en jonge kinderen (17033/12).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament erzielte einigung' ->

Date index: 2023-02-06
w