Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Singapur
Erzielter Preis
Markenrechtsvertrag von Singapur
Singapur
Singapur TLT
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächlicher Ertrag
Vertrag von Singapur zum Markenrecht

Vertaling van "singapur erzielte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Markenrechtsvertrag von Singapur | Vertrag von Singapur zum Markenrecht | Singapur TLT [Abbr.]

Verdrag van Singapore inzake het merkenrecht


die Republik Singapur | Singapur

Republiek Singapore | Singapore


Singapur [ die Republik Singapur ]

Singapore [ Republiek Singapore ]




tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

rle opbrengst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vollständige Gegenseitigkeit bei der Visumfreiheit [37] wurde mit Costa Rica, Israel, Malaysia, Mexiko, Neuseeland, Nicaragua, Panama, Paraguay, Singapur, Uruguay und Venezuela hergestellt und auch mit Australien, Brunei Darussalam, Kanada und den Vereinigten Staaten sind Fortschritte erzielt worden.

Met Costa Rica, Israël, Maleisië, Mexico, Nieuw-Zeeland, Nicaragua, Panama, Paraguay, Singapore, Uruguay en Venezuela werd volledige visumreciprociteit[37] bereikt, terwijl in de onderhandelingen met Australië, Brunei Darussalam, Canada en de Verenigde Staten vooruitgang werd geboekt.


6. begrüßt die auf dem Gipfeltreffen ASEAN-Indien-China vom 19. Mai 2008 in Singapur erzielte Einigung darüber, es dem Verband Südostasiatischer Staaten zu erlauben, die internationalen Hilfsbemühungen zu koordinieren, sowie die Entscheidung über eine internationale Geberkonferenz in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen am 25. Mai 2008 in Rangun zur Bündelung der Hilfe für die Opfer;

6. is verheugd over het feit dat ASEAN, India en China op 19 mei 2008 op hun top in Singapore een akkoord hebben bereikt over de coördinatie van de internationale hulp door ASEAN, alsook over het besluit betreffende een internationale donorconferentie in samenwerking met de VN in Rangoon op 25 mei 2008, teneinde de hulp voor de slachtoffers te groeperen;


5. begrüßt die auf dem Gipfeltreffen ASEAN-Indien-China vom 19. Mai 2008 in Singapur erzielte Einigung darüber, es dem Verband Südostasiatischer Staaten zu erlauben, die internationalen Hilfsbemühungen zu koordinieren, sowie die Entscheidung über eine internationale Geberkonferenz in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen am 25. Mai in Rangun zur Bündelung der Hilfe für die Opfer;

5. is verheugd over het feit dat ASEAN, India en China op 19 mei op hun top een akkoord hebben bereikt over de coördinatie van de internationale hulp door ASEAN, alsook over het besluit betreffende een internationale donorconferentie in samenwerking met de VN in Rangoon op 25 mei, teneinde de hulp voor de slachtoffers te groeperen;


Die vollständige Gegenseitigkeit bei der Visumfreiheit [37] wurde mit Costa Rica, Israel, Malaysia, Mexiko, Neuseeland, Nicaragua, Panama, Paraguay, Singapur, Uruguay und Venezuela hergestellt und auch mit Australien, Brunei Darussalam, Kanada und den Vereinigten Staaten sind Fortschritte erzielt worden.

Met Costa Rica, Israël, Maleisië, Mexico, Nieuw-Zeeland, Nicaragua, Panama, Paraguay, Singapore, Uruguay en Venezuela werd volledige visumreciprociteit[37] bereikt, terwijl in de onderhandelingen met Australië, Brunei Darussalam, Canada en de Verenigde Staten vooruitgang werd geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Keine Fortschritte sind mit Japan, Panama, Singapur und den Vereinigten Staaten von Amerika (USA) erzielt worden.

Met Japan, Panama, Singapore en de Verenigde Staten van Amerika (VS) werd geen vooruitgang geboekt.


25. begrüßt die mit dem Rat erzielte Einigung, auf der jährlichen Tagung der Bretton-Woods-Institutionen in Singapur vom 19. bis zum 20. September 2006 mit einer Stimme zu sprechen; besteht darauf, dass die Standpunkte der Vertretungen der Mitgliedstaaten im Internationalen Währungsfonds besser koordiniert werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten nochmalig auf, auf eine einzige Stimmrechtsgruppe hinzuarbeiten und dabei möglicherweise als Euro-Stimmrechtsgruppe zu beginnen, um längerfristig eine konsequente EU-Vertretung sicherzus ...[+++]

25. is ingenomen met het in de Raad bereikte akkoord om op de jaarvergadering van de instellingen van Bretton Woods op 19 en 20 september 2006 te Singapore met één stem te spreken; benadrukt dat de standpunten van de vertegenwoordigingen van de lidstaten binnen het IMF beter op elkaar moeten worden afgestemd; verzoekt de lidstaten nogmaals te streven naar de totstandbrenging van één kiesgroep - mogelijk beginnend als eurokiesgroep, met als doel op lange termijn een consistente EU-vertegenwoordiging te garanderen, met de medewerking ...[+++]


25. begrüßt die mit dem Rat erzielte Einigung, auf der jährlichen Tagung der Bretton Woods-Institutionen in Singapur vom 19./20. September 2006 mit einer Stimme zu sprechen; besteht darauf, dass die Standpunkte der Vertretungen der Mitgliedstaaten im IWF besser koordiniert werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, auf eine einzige Stimmrechtsgruppe hinzuarbeiten und dabei möglicherweise als Euro-Stimmrechtsgruppe zu beginnen, um längerfristig eine konsequente europäische Vertretung sicherzustellen, an der der Vorsitz des ECOFI ...[+++]

25. is ingenomen met het in de Raad bereikte akkoord om op de jaarvergadering van de instellingen van Bretton Woods op 19 en 20 september 2006 te Singapore met één stem te spreken; benadrukt dat de standpunten van de vertegenwoordigingen van de lidstaten binnen het IMF beter op elkaar moeten worden afgestemd; verzoekt de lidstaten nogmaals te streven naar de totstandbrenging van één kiesgroep - mogelijk beginnend als eurokiesgroep, met als doel op lange termijn een consistente Europese vertegenwoordiging te garanderen, met de medewe ...[+++]


24. begrüßt die Vereinbarung, die im Hinblick auf die Aufnahme von Verhandlungen im Bereich der Handelserleichterungen erzielt wurde, wodurch die Ausfuhrkapazität der Entwicklungsländer verbessert werden wird, und sieht es als eine positive Geste der Europäischen Union gegenüber den Entwicklungsländern an, dass die anderen Singapur-Themen aus den Verhandlungen herausgenommen wurden, betont jedoch gleichzeitig die Möglichkeit, diese Themen im übereinstimmenden Interesse der Industrie- und der Entwicklungsländer in einem multilateralen Rahmen zu verhandeln; fordert, dass die Grundsätze, die in Anhang D insbesondere in den Bereichen der di ...[+++]

24. verwelkomt de overeenkomst die over het starten van de onderhandelingen inzake het vergemakkelijken van de handel werd bereikt, wat de exportcapaciteit van de ontwikkelingslanden zal verbeteren, en erkent dat de EU een gebaar naar de ontwikkelingslanden heeft gesteld door de andere Singapore-kwesties uit de onderhandelingen te lichten, maar onderstreept tegelijk het potentieel van onderhandelingen over deze aangelegenheden in een multilateraal kader, in het belang van zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden; vraagt dat de beginselen die in Bijlage D van het Besluit werden overeengekomen, worden nageleefd, in het bijzonder met betr ...[+++]


Bis Juli muss innerhalb der WTO in den Schlüsselbereichen Landwirtschaft, Marktzugang für Nicht-Agrarerzeugnisse, Singapur-Themen und Entwicklung ein Konsens über „Cancun-ähnliche Modalitäten" erzielt worden sein (d. h. ein Rahmen für ein Übereinkommen ohne Zahlen).

Er moet nu worden gewerkt aan een vóór juli te bereiken consensus binnen de WTO inzake "Cancún-achtige voorwaarden" (d.w.z. een kader voor een overeenkomst zonder cijfers) op belangrijke gebieden als landbouw, markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA), de Singapore-vraagstukken en ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'singapur erzielte' ->

Date index: 2022-10-19
w