Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liegen wird wobei " (Duits → Nederlands) :

In der Überprüfung wird daher ein verbessertes Berichterstattungssystem beschrieben, dessen Schwerpunkt auf der kurz- und mittelfristigen Verwirklichung der Ziele der Strategie liegen wird, wobei die derzeitigen Berichte über Fragen der nachhaltigen Entwicklung so weit wie möglich miteinander verknüpft und zugleich vereinfacht werden sollen.

In de herziene strategie zal een versterkt rapportagemechanisme worden opgezet, dat de nadruk zal leggen op de verwezenlijking van de strategiedoelstellingen op de korte en de middellange termijn, waarbij de huidige verslagen over duurzame ontwikkelingsthema’s zoveel mogelijk worden gecombineerd en vereenvoudigd.


In diesem Rahmen wird sie die KMU-Leistungsüberprüfung weiterentwickeln, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf den Maßnahmen des SBA-Aktionsplans liegen wird, um die Leistungen der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des SBA auf der Grundlage eines breiten Spektrums von Erfolgsindikatoren zu überwachen und zu bewerten; Vorschlag einer jährlichen KMU-Versammlung, die eng mit der SBA-Konferenz zu bewährten Verfahren verknüpft sein wi ...[+++]

In dit verband zal zij de SME Performance Review verder uitbreiden en zich daarbij met name concentreren op de maatregelen in het SBA-actieplan teneinde de prestaties van de lidstaten te monitoren en te beoordelen bij de implementatie van de SBA op basis van een groot aantal succesindicatoren; voorstellen een jaarlijkse mkb-vergadering bijeen te roepen die nauw samenhangt met de conferentie over goede praktijken in het mkb, teneinde alle relevante belanghebbenden bij de implementatie van de SBA te betrekken en de dialoog tussen hen te bevorderen.


Die Kommission wird die Nutzung des Fonds für die innere Sicherheit an den Prioritäten der Sicherheitsagenda ausrichten, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf dem Ausbau des Informationsaustauschs, der Aktualisierung der nationalen Teile des Schengener Informationssystems und der Stärkung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit liegen wird.

De Commissie zal het gebruik van het ISF afstemmen op de prioriteiten van de agenda, met bijzondere nadruk op de versterking van de uitwisseling van informatie, de actualisering van de nationale delen van het Schengeninformatiesysteem en de versterking van grensoverschrijdende samenwerking.


Über IPA II wird die Kommission weiterhin Reformen unterstützen, die zur Erfüllung der wirtschaftlichen Kriterien und zur sozioökonomischen Entwicklung beitragen, auch mit Hilfe des WBIF, wobei der Schwerpunkt auf den Verkehrs- und Energienetzen zwischen der EU und den Erweiterungsländern liegen wird. Darüber hinaus wird sie technische Hilfe für die wirtschaftliche Governance, den Dialog über Beschäftigung und soziale Fragen, die V ...[+++]

In het kader van IPA II zal de Commissie hervormingen met het oog op de vervulling van de economische criteria en de sociaal-economische ontwikkeling blijven steunen, onder meer via het investeringskader voor de Westelijke Balkan. Prioritair is daarbij de verbetering van de vervoers- en energieverbindingen tussen de EU en de uitbreidingslanden. Ook zal zij technische bijstand blijven verlenen ter ondersteuning van het economisch bestuur, de dialoog over werkgelegenheid en sociale aangelegenheden, de doelstellingen van de RCC voor de regionale 2020-strategie, en landbouw en plattelandsontwikkeling.


9. Die Mission wird zu dem umfassenden verstärkten Engagement der EU in Bosnien und Herzegowina beitragen und gemäß ihrem Mandat für die Zeit nach 2009 Vorbereitungen für eine Umgestaltung der Mission treffen, wobei der Schwerpunkt wiederum auf der Unter­stützung des Kampfes gegen organisierte Kriminalität und Korruption liegen wird.

9. De missie zal bijdragen aan de alomvattende, versterkte inzet van de EU in BiH, en zal zich voorbereiden op de reorganisatie volgens haar mandaat voor na 2019, dat wordt geheroriënteerd op steun aan de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de corruptie.


Das Tempus-Programm wird bei der Aufstellung von Kooperationsprojekten der Hochschulen beider Regionen von Nutzen sein, wobei das Schwergewicht auf der Hochschulreform liegen wird.

Het Tempus-programma is een nuttig instrument om samenwerkingsprojecten tussen universiteiten in de EU en het Zwarte Zeegebied van de grond te krijgen, waarbij het accent ligt op hervorming van het hoger onderwijs.


Nach der Analyse der Kommission und den Schätzungen in der Programmfortschreibung 2003 wird der Haushalt konjunkturbereinigt voraussichtlich einen Überschuss aufweisen, wobei dieser Überschuss bis 2005 jedoch unter dem mittelfristigen Ziel von 2 % des BIP liegen wird.

Niettemin wordt op basis van de analyse van de Commissie en de ramingen in het geactualiseerde programma van 2003 verwacht dat de conjunctuurgezuiverde begrotingspositie een overschot zal vertonen, hoewel dat tot 2005 onder de middellangetermijndoelstelling van 2% van het BBP ligt.


Unter Berücksichtigung der Ergebnisse der jüngst in Espoo (Finnland) stattgefundenen erfolgreichen Zusammenkünfte und anderer Tätigkeiten zur Verbesserung der Kommunikation zwischen den Übereinkommen ersucht der Rat die COP 9 nachdrücklich, eine Entscheidung anzunehmen, mit der dem Sekretariat und den Vertragsparteien eine zusätzliche Orientierung an die Hand gegeben wird, wobei der Schwerpunkt auf konkreten und praktischen Möglichkeiten einer weiteren Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Übereinkommen innerhalb ihrer jeweiligen Rahmen liegen soll. ...[+++]

Gelet op het resultaat van de recente bijeenkomsten in Espoo (Finland) en andere activiteiten ter verbetering van de communicatie tussen de verdragen, dringt de Raad er bij de COP 9 op aan een besluit te nemen dat het secretariaat en de partijen een extra leidraad biedt, toegespitst op concrete en praktische manieren om de samenwerking tussen de verdragen te verbeteren binnen hun respectieve kaders.


Die Kommission wird auch weiterhin den Informationsaustausch und die Verbreitung von Good Practice über Sensibilisierungsmaßnahmen fördern, wobei der Schwerpunkt auf den KMU liegen wird. Gleichermaßen fördern wird sie Initiativen, deren Ziel es ist, Systeme des Total Quality Management sowie andere Strategien (CSR-bezogene Gesetzgebung und Unterstützung) zu erforschen und zu etablieren.

De Commissie zal blijven streven naar een vlottere uitwisseling van informatie en een efficiëntere verspreiding van goede praktijken inzake voorlichting en voorlichtingsstrategieën (met bijzondere aandacht voor het MKB). Voorts zal de Commissie steun blijven verlenen aan het onderzoek naar en de ontwikkeling van systemen voor totale kwaliteitszorg en aan andere beleidsmaatregelen (wetgeving en ondersteunende maatregelen inzake CSR).


Unter Berücksichtigung der Ergebnisse der jüngst in Espoo (Finnland) stattgefundenen erfolgreichen Zusammenkünfte und anderer Tätigkeiten zur Verbesserung der Kommunikation zwischen den Übereinkommen ersucht der Rat die COP 9 nachdrücklich, eine Entscheidung anzunehmen, mit der dem Sekretariat und den Vertragsparteien eine zusätzliche Orientierung an die Hand gegeben wird, wobei der Schwerpunkt auf konkreten und praktischen Möglichkeiten einer weiteren Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Übereinkommen innerhalb ihrer jeweiligen Rahmen liegen soll. ...[+++]

Gelet op het resultaat van de recente bijeenkomsten in Espoo (Finland) en andere activiteiten ter verbetering van de communicatie tussen de verdragen, dringt de Raad er bij de COP 9 op aan een besluit te nemen dat het secretariaat en de partijen een extra leidraad biedt, toegespitst op concrete en praktische manieren om de samenwerking tussen de verdragen te verbeteren binnen hun respectieve kaders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegen wird wobei' ->

Date index: 2020-12-17
w