Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liefern diesem dynamik verleihen würde » (Allemand → Néerlandais) :

25. hält es für äußerst wichtig, die Verhandlungen über die Kapitel 23 (Justiz und Grundrechte) und 24 (Justiz und Inneres) zu einem frühen Zeitpunkt des Verhandlungsprozesses zu eröffnen und als letzte abzuschließen; betont, dass eine solche Vorgehensweise dem neuen Ansatz der Kommission für neue Bewerberländer entsprechen würde; weist darauf hin, dass die Eröffnung dieser Kapitel auf der Erfüllung der Bedingungen nach den offiziellen Bezugsgrößen beruht, und betont daher, dass die Übermittlung der offiziellen Bezugsgrößen für die Eröffnung von Kapitel 23 und 24 an die Türkei einen klaren Fahrplan für den Reformprozess ...[+++]

25. wijst er nogmaals op hoe belangrijk het is om hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en hoofdstuk 24 (justitie en binnenlandse zaken) in een vroeg stadium van het onderhandelingsproces te openen en als laatste af te ronden; benadrukt dat dit in overeenstemming zou zijn met de nieuwe benadering van de Commissie voor nieuwe kandidaat-lidstaten; herinnert eraan dat de opening van deze hoofdstukken afhankelijk is van de vervulling van de voorwaarden vastgesteld in het kader de officiële referentiecriteria en benadrukt dan ook dat de vaststelling, ten opzichte van Turkije, van officiële criteria voor de opening van de ...[+++]


23. hält es für äußerst wichtig, die Verhandlungen über die Kapitel 23 (Justiz und Grundrechte) und 24 (Justiz und Inneres) zu einem frühen Zeitpunkt des Verhandlungsprozesses zu eröffnen und als letzte abzuschließen; betont, dass eine solche Vorgehensweise dem neuen Ansatz der Kommission für neue Bewerberländer entsprechen würde; weist darauf hin, dass die Eröffnung dieser Kapitel auf der Erfüllung der Bedingungen nach den offiziellen Bezugsgrößen beruht, und betont daher, dass die Übermittlung der offiziellen Bezugsgrößen für die Eröffnung von Kapitel 23 und 24 an die Türkei einen klaren Fahrplan für den Reformprozess ...[+++]

23. wijst er nogmaals op hoe belangrijk het is om hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en hoofdstuk 24 (justitie en binnenlandse zaken) in een vroeg stadium van het onderhandelingsproces te openen en als laatste af te ronden; benadrukt dat dit in overeenstemming zou zijn met de nieuwe benadering van de Commissie voor nieuwe kandidaat-lidstaten; herinnert eraan dat de opening van deze hoofdstukken afhankelijk is van de vervulling van de voorwaarden vastgesteld in het kader de officiële referentiecriteria en benadrukt dan ook dat de vaststelling, ten opzichte van Turkije, van officiële criteria voor de opening van de ...[+++]


Rein politisch würde der Ausbau der bilateralen Beziehungen zu einer strategischen Partnerschaft den Beziehungen größeres Ansehen und ein höheres Niveau und der Zusammenarbeit zusätzliche Dynamik verleihen.

In zuiver politieke termen betekent het opwaarderen van de bilaterale betrekkingen tot een strategisch partnerschap dat de aard en de intensiteit van de betrekkingen worden opgetrokken en dat onze samenwerking een nieuwe dynamiek krijgt.


Ein geeignetes Mittel, um diesem Mangel abzuhelfen und der Öffentlichkeit das Thema näher zu bringen, wäre die Veranstaltung eines ,Europäischen Jahres der Forscher", das dazu genutzt werden könnte, dem menschlichen Faktor mehr Bedeutung zu verleihen und das somit ein Kernelement einer derartigen Strategie darstellen würde [32].

Er is echter nooit een gecoördineerde Europese strategie geweest om de publieke erkenning van OO-loopbanen te verbeteren of te bevorderen. Een goede manier om dit gemis te boven te komen en om het publiek van het belang van deze materie te doordringen, zou zijn een "Europees jaar van de onderzoeker" te organiseren, waarbij de menselijke factor nog eens de nadruk zou krijgen en dat daarom een centraal onderdeel van een dergelijke strategie zou vormen [32].


die Menge an Kuhmilch, die von dem Erzeuger während des Zwölfmonatszeitraums vor dem 1. April jedes Jahres (nachfolgend „Referenzzeitraum“) in Form von Milch geliefert wurde und die die von FranceAgriMer diesem Erzeuger für Milchlieferungen in diesem Zeitraum mitgeteilte Referenzmenge überschreitet (in diesem Fall wird der Betrag der zu zahlenden Abgabe von FranceAgriMer jedem Abnehmer mitgeteilt, an den der Erzeuger seine Milch geliefert hat, und der Milchabnehmer zahlt im Monat nach dieser Mitteilung an FranceAgriMer den Ertrag der bei den Erzeugern, die ihm ...[+++]

de hoeveelheid koemelk die door de producent gedurende het tijdvak van twaalf maanden voorafgaand aan 1 april van elk jaar (hierna het „referentietijdvak” genoemd) in melkvorm is geleverd en die de referentiehoeveelheid overschrijdt die door FranceAgriMer aan deze producent is meegedeeld voor de melkleveringen in dit tijdvak (in dit geval wordt het bedrag van de verschuldigde heffing door FranceAgriMer meegedeeld aan elke koper waaraan de producent zijn melk heeft geleverd, en betaalt de koper van de melk de opbrengst van de heffing die werd geïnd bij de producenten die de melk aan hem leveren ...[+++]


10. betont den intergrativen und einigenden Charakter der Donaustrategie und ist davon überzeugt, dass sie einen erheblichen Beitrag zur Überwindung der Trennlinien der Vergangenheit in Europa, zur Verwirklichung der europäischen Einigung und zum Gesamterfolg und zur Wirksamkeit der europäischen Strategie zur Konjunkturbelebung nach der mehrjährigen Wirtschafts- und Finanzkrise leisten könnte, wenn sie durch ein starkes politisches Engagement der Mitgliedstaaten und der regionalen und lokalen Behörden unterstützt würde, indem sie dem nachhaltigen Wachstum auf lokaler, regiona ...[+++]

10. wijst op het interactieve en eenmakende karakter van de strategie en is ervan overtuigd dat deze Donaustrategie, mits zij door een krachtige politieke inzet van de lidstaten alsook de regionale en plaatselijke autoriteiten ondersteund wordt, een belangrijke bijdrage kan leveren aan het wegwerken van de breuklijnen uit het verleden in Europa en dus aan het verwezenlijken van de visie van EU-integratie en het algemeen welslagen e ...[+++]


10. betont den intergrativen und einigenden Charakter der Donaustrategie und ist davon überzeugt, dass sie einen erheblichen Beitrag zur Überwindung der Trennlinien der Vergangenheit in Europa, zur Verwirklichung der europäischen Einigung und zum Gesamterfolg und zur Wirksamkeit der europäischen Strategie zur Konjunkturbelebung nach der mehrjährigen Wirtschafts- und Finanzkrise leisten könnte, wenn sie durch ein starkes politisches Engagement der Mitgliedstaaten und der regionalen und lokalen Behörden unterstützt würde, indem sie dem nachhaltigen Wachstum auf lokaler, regiona ...[+++]

10. wijst op het interactieve en eenmakende karakter van de strategie en is ervan overtuigd dat deze Donaustrategie, mits zij door een krachtige politieke inzet van de lidstaten alsook de regionale en plaatselijke autoriteiten ondersteund wordt, een belangrijke bijdrage kan leveren aan het wegwerken van de breuklijnen uit het verleden in Europa en dus aan het verwezenlijken van de visie van EU-integratie en het algemeen welslagen e ...[+++]


4. ist davon überzeugt, dass die Donaustrategie einen erheblichen Beitrag zum Gesamterfolg und zur Wirksamkeit der europäischen Strategie zur Konjunkturbelebung nach der mehrjährigen Wirtschafts- und Finanzkrise leisten könnte, wenn sie durch ein starkes politisches Engagement der Mitgliedstaaten unterstützt würde, indem sie dem nachhaltigen Wachstum auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene nicht nur in Mittel- und Südeuropa, sondern auch in einem viel größeren geografischen Rahmen neue Dynamik verleihen ...[+++] würde;

4. is ervan overtuigd dat deze Donau-strategie, mits ondersteund door een krachtige politieke inzet van de lidstaten, een belangrijke bijdrage kan leveren aan het welslagen en de doeltreffendheid van de Europese herstelstrategie na de recente jaren van economische en financiële crisis en nieuwe impulsen zal geven voor een duurzame groei op regionaal, nationaal en Europees niveau, niet alleen binnen de grenzen van Midden- en Zuid-Europa, maar ook in een veel bredere geografische context;


Um die Einbeziehung aller Seiten in den ATT-Prozess zu fördern und um diesem Prozess größere Bedeutung zu verleihen, hat der Rat den Beschluss 2009/42/GASP und den Beschluss 2010/336/GASP angenommen, mit denen unter anderem eine Reihe regionaler Seminare mit Teilnehmern aus der ganzen Welt unterstützt wurde.

Ter bevordering van het inclusieve en relevante karakter van het WHV-proces heeft de Raad Besluit 2009/42/GBVB , en Besluit 2010/336/GBVB vastgesteld, die beide onder meer de organisatie van een reeks regionale seminars over de hele wereld ondersteunen.


Somit ist klar, daß eine bessere Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden auf diesem Gebiet dem gemeinschaftlichen System zum Schutz von Kulturgütern die erforderliche Stabilität verleihen und die Komplementarität der Verordnung Nr. 3911/92 und der Richtlinie Nr. 93/7 konsolidieren würde.

Het ligt dus voor de hand dat een verbetering van de samenwerking tussen de nationale autoriteiten de communautaire regeling voor de bescherming van cultuurgoederen de nodige consistentie zou verlenen en een consolidering van de complementariteit tussen Verordening nr. 3911/92 en Richtlijn 93/7 zou waarborgen.


w