Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legt aktionsprogramm besonderes gewicht » (Allemand → Néerlandais) :

Das neue Programm legt weiterhin besonderes Gewicht auf die Bekämpfung des Zigarettenschmuggels und des Handels mit gefälschten Zigaretten, um den rechtlichen Verpflichtungen nachzukommen, die die Kommission durch den Abschluss von Abkommen mit vier internationalen Tabakherstellern eingegangen ist.

Dit nieuwe programma legt net als Hercules II specifiek de nadruk op de bestrijding van de smokkel en namaak van sigaretten en geeft daarmee uitvoering aan de juridische verplichtingen van de Commissie die voortvloeien uit een aantal overeenkomsten met vier internationale sigarettenfabrikanten.


36. begrüßt, dass die Kommission besonderes Gewicht auf den Schutz und die Ausweitung der genetischen Vielfalt der Wälder legt, und unterstreicht die in aktuellen Forschungsarbeiten nachgewiesene Fähigkeit genetisch vielfältiger Baumbestände, sich an den Klimawandel anzupassen;

36. is ingenomen met de nadruk die de Commissie legt op het beschermen en vergroten van de genetische diversiteit van de bossen en onderstreept dat genetisch verschillende bomenpopulaties, zoals blijkt uit recent onderzoek, zich kunnen aanpassen aan de klimaatverandering;


9. legt der EU und ihren Mitgliedstaaten nahe, alle Bemühungen zur Bekämpfung des Kreislaufs des Menschenhandels auf der Sinai-Halbinsel im Einklang mit ihren internationalen Verpflichtungen zur Bekämpfung des Menschenhandels zu unterstützen; fordert die Kommission auf, der Achtung der Menschenrechte im Rahmen ihrer Beziehungen zur Regierung Eritreas besonderes Gewicht zu verleihen; betont erneut, dass die EU den Regierungen anbietet, sie bei der Entwicklung und Verbesserung der Qualität der Hilfs- und Schutzmaß ...[+++]

9. moedigt de EU en de lidstaten ertoe aan steun te verlenen aan alle inspanningen ter bestrijding van de mensenhandelscyclus in de Sinaï, overeenkomstig hun internationale verplichtingen om mensenhandel tegen te gaan; roept de Commissie op in haar betrekkingen met de Eritrese regering de nadruk te leggen op eerbiediging van de mensenrechten; benadrukt andermaal het aanbod van de EU om de autoriteiten bij te staan bij het ontwikkelen en kwalitatief verbeteren van de hulp en bescherming aan asielzoekers en vluchtelingen die in hun gebied verblijven of er doorheen reizen; is ingenomen met het verzoek van de Sudanese regering om steun va ...[+++]


9. legt der EU und ihren Mitgliedstaaten nahe, alle Bemühungen zur Bekämpfung des Kreislaufs des Menschenhandels auf der Sinai‑Halbinsel im Einklang mit ihren internationalen Verpflichtungen zur Bekämpfung des Menschenhandels zu unterstützen; fordert die Kommission auf, der Achtung der Menschenrechte im Rahmen ihrer Beziehungen zur Regierung Eritreas besonderes Gewicht zu verleihen; betont erneut, dass die EU den Regierungen anbietet, sie bei der Entwicklung und Verbesserung der Qualität der Hilfs- und Schutzmaß ...[+++]

9. moedigt de EU en de lidstaten ertoe aan steun te verlenen aan alle inspanningen ter bestrijding van de mensenhandelscyclus in de Sinaï, overeenkomstig hun internationale verplichtingen om mensenhandel tegen te gaan; roept de Commissie op in haar betrekkingen met de Eritrese regering de nadruk te leggen op eerbiediging van de mensenrechten; benadrukt andermaal het aanbod van de EU om de autoriteiten bij te staan bij het ontwikkelen en kwalitatief verbeteren van de hulp en bescherming aan asielzoekers en vluchtelingen die in hun gebied verblijven of er doorheen reizen; is ingenomen met het verzoek van de Sudanese regering om steun va ...[+++]


Bei der Prüfung der negativen Auswirkungen von Einzelinvestitionsbeihilfen legt die Kommission besonderes Gewicht auf die negativen Auswirkungen des Aufbaus von Überkapazitäten in schrumpfenden Wirtschaftszweigen, die Verhinderung von Marktaustritten und den Begriff der erheblichen Marktmacht.

Bij de beoordeling van de negatieve effecten van individuele investeringssteun legt de Commissie bijzondere nadruk op de negatieve effecten met betrekking tot de opbouw van overcapaciteit in krimpende markten, het beletten van marktuittreding en het begrip aanzienlijke marktmacht.


In Fällen, die dem Szenario 1 entsprechen, legt die Kommission besonderes Gewicht auf die negativen Auswirkungen des Aufbaus von Überkapazitäten in schrumpfenden Wirtschaftszweigen, die Verhinderung von Marktaustritten und den Begriff der erheblichen Marktmacht.

In scenario 1-zaken legt de Commissie bijzondere nadruk op de negatieve effecten met betrekking tot de opbouw van overcapaciteit in krimpende sectoren, het beletten van marktuittreding en het begrip aanzienlijke marktmacht.


14. fordert die Kommission auf, auf die Förderung der neoliberalen strukturellen Arbeitsmarktreformen der vergangenen Jahrzehnte zu verzichten und eine europäische Beschäftigungsstrategie auf der Grundlage des Konzepts der „guten Arbeit“ und der Agenda für menschenwürdige Arbeit der IAO auszuarbeiten, die starkes Gewicht auf die Schaffung von hochwertigen und nachhaltigen Arbeitsplätzen legt, einen allmählichen Abbau prekärer Beschäftigungsverhältnisse gewährleistet, Workfare-Programme abschafft, hochwertige Arbeit fördert, die sozial ...[+++]

14. vraagt de Commissie te breken met haar beleid van bevordering van neoliberale structurele arbeidsmarkthervormingen van de afgelopen tientallen jaren en een Europese werkgelegenheidsstrategie op te stellen op grond van het beginsel "goed werk" en de IAO-agenda voor fatsoenlijk werk, met een sterke nadruk op het scheppen van duurzame kwaliteitsbanen, de geleidelijke afschaffing van precaire arbeid, de afschaffing van bijstand met werkverplichting, de bevordering van arbeidskwaliteit, de verbetering van de sociale zekerheid en de rechten van de werknemers, de bevordering van collectieve arbeidstijdverkorting en het combineren van werk e ...[+++]


Diese Regionen werden nicht nur durch die Gemeinschaftsinterventionen im Rahmen von Ziel 1 als einer der vorrangigen Schwerpunkte der Kohäsionspolitik unterstützt; die Kommission legt auch besonderes Gewicht darauf, dass die besonderen Benachteiligungen dieser Regionen anerkannt werden.

Niet alleen komen deze regio's als prioriteit voor het cohesiefonds in aanmerking voor communautaire steun in het kader van doelstelling 1, maar de Commissie hecht ook bijzonder belang aan de erkenning van hun specifieke handicaps.


Frankreich legt besonderes Gewicht auf vorbeugende und /oder aktive Maßnahmen für von Ausgrenzung bedrohte Personen. Dies ist insbesondere an der Einführung des neuen Projekts ,Projet d'Action personnalisée" (,Personenbezogenes Aktionsprojekt"), der Schaffung der ,Beschäftigungsprämie" oder am Ausbau des Programms ,Trajet d'Accès à l'Emploi" (,Weg zur Beschäftigung - Trace) abzulesen, das sich an besonders gefährdete Jugendliche wendet.

Frankrijk stelt namelijk groot belang in preventieve en/of actieve maatregelen ten gunste van mensen die met uitsluiting bedreigd worden. Dit blijkt met name uit de invoering van de nieuwe maatregel het "Gepersonaliseerde Actieprogramma", de invoering van een "premie voor werk" en uit de versterking van het TRACE-programma (Trajet d'Accès à l'Emploi) dat zich op jongeren in moeilijkheden richt.


Im Jahr 2000 legte die Kommission besonderes Gewicht auf Information und Publizität.

In 2000 heeft de Commissie bijzondere nadruk gelegd op voorlichting en publiciteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt aktionsprogramm besonderes gewicht' ->

Date index: 2021-05-12
w