Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land nach ansicht " (Duits → Nederlands) :

Der Berichterstatter hat eine Reihe von Interessenvertretern aus der Wirtschaft (Business Europe, UEAPME, Eurocommerce), Sachverständigen (PricewaterhouseCoopers und die Vertretung Neuseelands bei der EU, da das Land nach Ansicht der OECD im Bereich der Mehrwertsteuer als beispielhaft anzusehen ist) und von Vertretern der Zivilgesellschaft (Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss ) konsultiert und wurde auf der Konferenz der Europäischen Kommission über die Zukunft der Mehrwertsteuer am 6. Mai in Mailand vom stellvertretenden Vorsitzenden des ECON-Ausschusses, José Garcia-Margallo, vertreten.

De rapporteur heeft een aantal uiteenlopende betrokkenen uit het bedrijfsleven geraadpleegd (Business Europe, UEAPME, Eurocommerce), alsmede deskundigen (PriceWaterhouseCoopers, en vertegenwoordiging van Nieuw Zeeland bij de EU - aangezien NZ door de OESO wordt beschouwd als een positief praktijkvoorbeeld op het gebied van btw) en maatschappelijke organisaties (Europees Economische en Sociaal Comité), en werd vertegenwoordigd door ondervoorzitter van ECON José García-Margallo bij de conferentie van de Europese Commissie over de toekomst van de btw op 6 mei in Milaan.


Daher sollte die Kommission einen Durchführungsrechtsakt erlassen können, um den Ausschluss von Waren und Dienstleistungen aus dem betreffenden Land von Vergabeverfahren für einen Zeitraum von einem Jahr zu untersagen, wenn das Land substanzielle Verhandlungen mit der Union über den Marktzugang im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe aufnimmt und nach Ansicht der Kommission begründete Aussicht besteht, dass restriktive Beschaffungspraktiken in naher Zukunft beendet werden.

Wanneer een land met de Unie inhoudelijke onderhandelingen is aangegaan over markttoegang op het gebied van overheidsopdrachten en de Commissie van oordeel is dat er redelijke vooruitzichten bestaan om de restrictieve praktijken inzake overheidsopdrachten in de nabije toekomst te kunnen wegwerken, moet zij dan ook een uitvoeringshandeling kunnen aannemen om te bepalen dat de goederen en diensten uit dat land voor een termijn van één jaar niet mogen worden uitgesloten van procedures voor de gunning van overheidsopdrachten.


Nach Ansicht der Kommission gibt es weniger restriktive und wirksamere Mittel, um die Funktionsweise des Rechtssystems sowie den Schutz der Klienten und der Sprachenkultur des Landes zu gewährleisten.

De Commissie is van mening dat er minder beperkende en doeltreffender middelen zijn om de efficiëntie van het rechtsstelsel, de bescherming van cliënten en het taalerfgoed van het land te waarborgen.


Im Grunde handelt es sich hierbei um die Verhängung wirtschaftlicher Sanktionen gegenüber diesem Land. Nach Ansicht des Fragestellers sind wirtschaftliche Sanktionen mit dem von Kommissionsmitglied B. Ferrero-Waldner am 21. November 2006 veröffentlichten Dokument „What the European Union could bring to Belarus“ nicht vereinbar.

Het opleggen van dergelijke economische sancties lijkt mij in te druisen tegen het gestelde in het document "What the European Union could bring to Belarus", dat op 21 november 2006 werd voorgesteld door commissaris B. Ferrero-Waldner.


Im Grunde handelt es sich hierbei um die Verhängung wirtschaftlicher Sanktionen gegenüber diesem Land. Nach Ansicht des Fragestellers sind wirtschaftliche Sanktionen mit dem von Kommissionsmitglied B. Ferrero-Waldner am 21. November 2006 veröffentlichten Dokument „What the European Union could bring to Belarus“ nicht vereinbar.

Het opleggen van dergelijke economische sancties lijkt mij in te druisen tegen het gestelde in het document "What the European Union could bring to Belarus", dat op 21 november 2006 werd voorgesteld door commissaris B. Ferrero-Waldner.


Im Grunde handelt es sich hierbei um die Verhängung wirtschaftlicher Sanktionen gegenüber diesem Land. Nach Ansicht des Fragestellers sind wirtschaftliche Sanktionen mit dem von Kommissionsmitglied B. Ferrero-Waldner am 21. November 2006 veröffentlichten Dokument „What the European Union could bring to Belarus” nicht vereinbar.

Het opleggen van dergelijke economische sancties lijkt mij in te druisen tegen het gestelde in het document "What the European Union could bring to Belarus", dat op 21 november 2006 werd voorgesteld door commissaris B. Ferrero-Waldner.


Das Wachstum wird hauptsächlich von der Inlandsnachfrage getragen, während der Außenbeitrag negativ bleiben und damit die ohnehin schon großen außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte weiter vergrößern wird. Zwar kann eine durchschnittliche Wachstumsrate von 3½ % für ein aufholendes Land wie Portugal nicht als übertrieben ehrgeizig betrachtet werden, aber das in dem Programm unterstellte Wachstumsmuster hängt nach Ansicht des Rates hauptsächlich von der Inlandsnachfrage ab, wobei die Investitionen deren dynamischste ...[+++]

Ofschoon een gemiddeld groeipercentage van 3½ niet als overdreven ambitieus kan worden beschouwd voor een land dat een inhaalproces doormaakt zoals Portugal, is de Raad van oordeel dat het groeipatroon dat in het programma wordt verwacht, voornamelijk is gebaseerd op de binnenlandse vraag, waarbij investeringen de meest dynamische factor vormen; de Raad moedigt de Portugese regering dan ook aan om de macro-economische ontwikkelingen nauwlettend in het oog te houden en zonodig corrigerende maatregelen te nemen.


- die Bildung nach Ansicht des Rates eine Schlüsselrolle bei der Beschäftigungspolitik und der Entwicklung jedes Landes spielt und daß in diesem Zusammenhang gewährleistet werden sollte, daß die Bildungssysteme den neuen Herausforderungen und insbesondere dem Zugang von Jugendlichen mit Lernschwierigkeiten zum Erwerbsleben gerecht werden;

- dat de Raad vindt dat onderwijs een hoofdrol speelt in het werkgelegenheidsbeleid en in de ontwikkeling van ieder land en dat het in dit verband raadzaam is ervoor te zorgen dat in de onderwijsstelsels rekening wordt gehouden met nieuwe uitdagingen en in het bijzonder met de toegang van jonge mensen met leerproblemen tot een werkzaam leven;


Nach Ansicht der Europäischen Union ist die Initiative des Emirs von Kuwait geeignet, die Menschenrechte zu fördern und die demokratische Dynamik in diesem Land zu verstärken.

De Europese Unie meent dat het door de emir van Koeweit genomen besluit de mensenrechten zal bevorderen en het democratisch elan in dat land zal versterken.


Allerdings ist Kuba ein Expansionsmarkt und daher nach Ansicht des Ausschusses ein hochinteressantes Land fur eine Intensivierung der Wirtschaftsbeziehungen.

Daar de Cubaanse markt zeer gunstige groeivooruitzichten biedt, is het ESC van oordeel dat Cuba als een zeer geschikte economische partner moet worden beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land nach ansicht' ->

Date index: 2022-03-16
w