E. in der Erwägung, dass seit der Unterzeichung des Friedensabkommens von Goma über in Kampfgebieten getötete Zivilisten, Massaker, Vergewaltigungen sowie illegal durch Soldaten der kongolesischen Armee und Kämpfer anderer bewaffneter Gruppen festgehaltene Zivilpersonen berichtet wird,
E. overwegende dat er sinds de ondertekening van het vredesakkoord van Goma verhalen de ronde doen van burgers die in gevechtzones 'vastzitten', van moordpartijen, verkrachtingen, illegale detentie van burgers door de soldaten van het Congolese leger en van de strijders van de andere gewapende groepen,