Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konnten einige fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf Rechenschaftspflicht und Integrität konnten einige Fortschritte erzielt werden.

Op het gebied van verantwoordingsplicht en integriteit is enige vooruitgang geboekt.


Inzwischen konnten auch einige Fortschritte bei Palmöl erzielt werden, doch im Hinblick auf andere Rohstoffe besteht nach wie vor Handlungsbedarf, wobei der ökologische Fußabdruck der EU-28 mehr als das Doppelte ihrer Biokapazität beträgt.

Er zijn ook enige vorderingen gemaakt op het gebied van palmolie, al is er te weinig gedaan met betrekking tot andere grondstoffen en is de voetafdruk van de EU-28 meer dan twee keer zo groot als haar biocapaciteit.


Einige Fortschritte zum Erreichen der Gleichstellung der Geschlechter und der Ermächtigung von Mädchen und Frauen konnten erzielt werden.

Er is enige vooruitgang gemaakt in het bereiken van gendergelijkheid en de versterking van de positie van meisjes en vrouwen.


Bei der Korruptionsbekämpfung konnten dank verbesserter Arbeitsmethoden der Antikorruptionsbehörden, einer zunehmenden Zahl von Verurteilungen und einer wirksameren institutionsübergreifenden Zusammenarbeit einige Fortschritte erzielt werden, so dass nun eine erste Erfolgsbilanz vorliegt, die noch verbessert werden muss.

Betere werkmethoden van de anticorruptie-organen, meer veroordelingen en betere interinstitutionele samenwerking hebben geleid tot enige vooruitgang in de bestrijding van corruptie, resulterend in een initiële stand van zaken in verband met de resultaten, die nog moet worden versterkt.


Durch eine spontane Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten untereinander konnten einige Fortschritte erzielt werden, doch bedeutet dies keinen kontinuierlichen Ansatz, keine fortlaufende Unterstützung und auch keine Entwicklung und Anwendung der Solidaritätsmechanismen, die zur Unterstützung derjenigen Mitgliedstaaten, die besonderem Druck ausgesetzt sind, unbedingt erforderlich sind.

Er is enige vooruitgang geboekt via ad-hoc samenwerking van lidstaten, maar dit leidt niet tot continuïteit in de aanpak, voortdurende steun en evenmin tot de ontwikkeling en vaststelling van solidariteitsmechanismen die essentieel zijn bevonden voor de ondersteuning van lidstaten die onder bijzondere druk staan.


Einige Fortschritte konnten bei den operationellen Kapazitäten der Steuerverwaltung im Hinblick auf Dienstleistungen für Steuerzahler und die Effizienz der Rechnungsprüfungen erzielt werden.

Enige vooruitgang is te melden op het gebied van de operationele capaciteit van de belastingadministratie, met name wat betreft de dienstverlening aan belastingplichtigen en de doeltreffendheid van de controle.


– (EN) In den neuen Mitgliedstaaten konnten bei der Förderung von KMU einige Fortschritte erzielt werden, vor allem in folgenden Bereichen: Erziehung und Ausbildung zu unternehmerischer Initiative, bessere Rechts- und Verwaltungsvorschriften und Bekämpfung des Mangels an qualifizierten Arbeitskräften.

– (EN) In de nieuwe lidstaten is er bij het stimuleren van het MKB met name op de volgende terreinen vooruitgang geboekt: onderwijs in ondernemerschap, betere regelgeving en het opvangen van het tekort aan geschoolde werkkrachten.


– (EN) In den neuen Mitgliedstaaten konnten bei der Förderung von KMU einige Fortschritte erzielt werden, vor allem in folgenden Bereichen: Erziehung und Ausbildung zu unternehmerischer Initiative, bessere Rechts- und Verwaltungsvorschriften und Bekämpfung des Mangels an qualifizierten Arbeitskräften.

– (EN) In de nieuwe lidstaten is er bij het stimuleren van het MKB met name op de volgende terreinen vooruitgang geboekt: onderwijs in ondernemerschap, betere regelgeving en het opvangen van het tekort aan geschoolde werkkrachten.


143. begrüßt, dass im Vergleich zum Haushaltsjahr 2002 einige Fortschritte bei der Ausführung des Haushalts für einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (Haushaltstitel B5-8) verbucht werden konnten; stellt jedoch fest, dass das Ausführungsniveau insbesondere bei den Zahlungen eines der niedrigsten der Kommission ist (68% im Jahr 2003; 79% für die internen Politikbereiche insgesamt), während das Ausführungsniveau bei den Verpflichtungen jetzt den Durchschnittswert der internen Politikbereiche erreicht; fordert die Gen ...[+++]

143. is verheugd dat er enige vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van de begrotingslijnen voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie (begrotingstitel B5-8) in vergelijking met het begrotingsjaar 2002; stelt evenwel vast dat het uitvoeringsniveau van met name de betalingen een van de laagste is dat de Commissie kent (68% in 2003 en 79% voor het gehele beleidsterrein Intern beleid), terwijl het uitvoeringsniveau van de verplichtingen nu op het gemiddelde niveau van het interne beleid ligt; verzoekt het directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veiligheid de uitvoering van de begroting de komende begrotingsjaren verder te b ...[+++]


52. stellt fest, dass zwar sehr bemerkenswerte Fortschritte bei der Schaffung einiger Bereiche des RFSR allgemein erreicht wurden, dass aber bei einigen nicht die in Tampere festgesetzten Fristen eingehalten werden konnten und dass andere bereits festgelegte Ziele noch verwirklicht werden müssen; nimmt zur Kenntnis, dass die bedeutendsten Ergebnisse in hohem Maß auf den Druck der öffentlichen Meinung und die Terroranschläge des 11. September 2001 zurückzuführen sind;

52. stelt vast dat weliswaar aanzienlijke vooruitgang is geboekt op enkele terreinen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, maar dat hierbij de in Tampere vastgestelde termijnen zijn overschreden, terwijl andere gestelde doelen nog steeds niet zijn gerealiseerd; constateert dat de spectaculairste resultaten grotendeels zijn behaald onder druk van de publieke opinie en de terroristische aanslagen van 11 september 2001;


w