Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission bedeutet dies zweierlei » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Europäische Union und vor allem für meine Kommission bedeutet dies zweierlei: erstens Investitionen in Europas Quellen für Arbeitsplätze und Wachstum, besonders in unseren Binnenmarkt, und zweitens die Vollendung unserer Wirtschafts- und Währungsunion, um die Voraussetzungen für eine dauerhafte Erholung zu schaffen.

Voor de Europese Unie en met name mijn Commissie betekent dat twee dingen: ten eerste, investeren in de Europese bronnen voor banen en groei, in het bijzonder in onze eengemaakte markt, en ten tweede, onze economische en monetaire unie voltooien zodat we goede omstandigheden voor een duurzame groei creëren.


Die Genehmigung der ISPA-Strategie durch die Kommission bedeutet aber nicht bereits die Genehmigung etwaiger als Investitionspriorität identifizierter Projekte.

Dat de Commissie met een ISPA-strategie heeft ingestemd, betekent niet dat elk project dat is genoemd als een prioriteit voor investeringen, door haar is goedgekeurd.


Am 13. Oktober wird die Kommission am Verbrauchergipfel teilnehmen, einer hochrangigen Ministertagung zum Thema Lebensmittel von zweierlei Qualität, die von der tschechischen und der slowakischen Regierung in Bratislava ausgerichtet wird.

Op 13 oktober zal de Commissie deelnemen aan de consumententop, een ministeriële bijeenkomst op hoog niveau over tweevoudige voedselkwaliteit in Bratislava die door de Slowaakse en de Tsjechische regering wordt georganiseerd.


Lebensmittelprodukte von zweierlei Qualität: Kommission bietet Mitgliedstaaten Orientierungshilfe für besseres Vorgehen gegen unlautere Praktiken // Brüssel, 26. September 2017

Tweevoudige kwaliteit bij levensmiddelen: Commissie geeft lidstaten richtsnoeren voor een betere aanpak van oneerlijke praktijken // Brussel, 26 september 2017


Wie von Präsident Juncker in seiner diesjährigen Rede zur Lage der Union angekündigt, hat die Kommission heute Leitlinien für die Anwendung des EU-Lebensmittel- und Verbraucherschutzrechts auf Produkte von zweierlei Qualität herausgegeben.

Zoals Commissievoorzitter Juncker in zijn jaarlijkse "state of the Union"-toespraak aankondigde, heeft de Commissie vandaag een aantal richtsnoeren voor de toepassing van de levensmiddelen- en consumentenwetgeving van de EU op producten van tweevoudige kwaliteit bekendgemaakt.


Bekanntmachung der Kommission – Anwendung des EU-Lebensmittel- und Verbraucherschutzrechts auf Produkte von zweierlei Qualität

Mededeling van de Commissie — de toepassing van de EU-wetgeving inzake levensmiddelen- en consumentenbescherming op kwesties in verband met tweevoudige kwaliteit van levensmiddelen


Wir die Kommission werden daher zweierlei tun: Wir werden energisch darangehen, unsere internen Reformen erfolgreich abzuschließen, und wir werden unsere Prioritäten neu überdenken und uns auf unsere zentralen Aufgaben konzentrieren.

Deze Commissie zal daarom twee dingen doen: wij zullen actief streven naar het welslagen van onze interne hervormingen en wij zullen onze prioriteiten herzien en ons concentreren op onze kerntaken.


Um diese Situation zu korrigieren, empfiehlt die Kommission vor allem zweierlei: Neuausrichtung der öffentlichen Ausgaben auf Investitionen und Verwendung der EU-Finanzinstrumente als Anreiz für öffentliche Investitionen.

Om deze situatie te corrigeren beveelt de Commissie twee maatregelen aan : de overheidsuitgaven heroriënteren op de investeringen en de financieringsinstrumenten gebruiken om de overheidsinvesteringen te stimuleren.


Die Gründung des Zentrums geht auf eine Initiative der europäischen Organisationen der Sozialpartner (UNICE, CEEP und EGB) zurück. Sie bedeutet in zweierlei Hinsicht eine Innovation: das Zentrum will Führungskräfte aus Wirtschaft und Gewerkschaften im Rahmen gemeinsamer Fortbildungsveranstaltungen zusammenführen und auf diese Weise eine Sensibilisierung für die europäische Dimension der Arbeitsbeziehungen fördern.

De opening van dit centrum, dat is opgericht op initiatief van de Europese organisaties van de sociale dialoog (UNICE, CEEP en EVV) vormt in twee opzichten een innovatie: het zal met het oog op een gezamenlijke opleiding het kaderpersoneel van vakbonden en werkgevers samenbrengen en zal het leerproces in verband met de Europese dimensie van de arbeidsverhoudingen bevorderen.


In seinen Bemerkungen zu der Mitteilung erklärte das für Umweltfragen zuständige Mitglied der Kommission Yannis PALEOKRASSAS: Die Annahme dieser Mitteilung durch die Kommission bedeutet eine klare Anerkennung der Tatsache, daß die Kommission die Notwendigkeit akzeptiert, ein Beispiel zu geben und Vorreiter bei der Einbeziehung der Umweltdimension in andere Politiken der Gemeinschaft zu sein.

Yannis Paleokrassas, lid van de Commissie belast met milieuzaken, gaf het volgende commentaar: "Dat de Commissie aan deze mededeling haar goedkeuring heeft gehecht is een duidelijke erkenning van het feit dat de Commissie zich bewust is van haar voorbeeldfunctie en van de noodzaak het voortouw te nemen bij de integratie van het milieu-aspect in andere EG-beleidsgebieden.


w