Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissar mehrsprachigkeit seinen bericht " (Duits → Nederlands) :

Das Business Forum für Mehrsprachigkeit, das 2007 ins Leben gerufen wurde, um zu untersuchen, inwieweit Fremdsprachenkenntnisse auf die Entwicklung von Wirtschaft und Arbeitsmarkt Einfluss haben, legte am 11. Juli 2008 dem Kommissar für Mehrsprachigkeit seinen Bericht vor .

Het bedrijvenforum voor meertaligheid, dat in 2007 is ingesteld om te verkennen wat voor invloed taalvaardigheid op handel en werkgelegenheid in de Europese Unie kan hebben, heeft op 11 juli 2008 zijn rapport overhandigd aan de commissaris voor meertaligheid .


Das Business Forum für Mehrsprachigkeit, das 2007 ins Leben gerufen wurde, um zu untersuchen, inwieweit Fremdsprachenkenntnisse auf die Entwicklung von Wirtschaft und Arbeitsmarkt Einfluss haben, legte am 11. Juli 2008 dem Kommissar für Mehrsprachigkeit seinen Bericht vor .

Het bedrijvenforum voor meertaligheid, dat in 2007 is ingesteld om te verkennen wat voor invloed taalvaardigheid op handel en werkgelegenheid in de Europese Unie kan hebben, heeft op 11 juli 2008 zijn rapport overhandigd aan de commissaris voor meertaligheid .


Das Wirtschaftsforum für Mehrsprachigkeit, das 2007 ins Leben gerufen wurde, um zu untersuchen, wie sich Sprachkenntnisse auf Wirtschaft und Arbeitsplätze in der Europäischen Union auswirken können, hat heute Kommissar Orban seinen Bericht überreicht.

Het Bedrijvenforum voor meertaligheid, ingesteld in 2007 om te verkennen wat voor invloed taalvaardigheid op handel en werkgelegenheid in de Europese Unie kan hebben, overhandigde vandaag zijn rapport aan Europees commissaris Orban.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Kommissar für seinen Bericht und auch für seine Aufrichtigkeit danken, mit der er die Dilemmas erläutert hat, vor denen er steht, wenn er mit seinen Kollegen und den Mitgliedstaaten über die Reform der handelspolitischen Schutzmechanismen der Europäischen Union spricht.

– (NL) Voorzitter, ik wil beginnen met de commissaris te danken voor zijn toelichting en ook zijn eerlijkheid bij het uitleggen van de dilemma's waarmee hij geconfronteerd wordt als hij met zijn collega's en met de lidstaten praat over de hervorming van het handelsdefensiemechanisme van de Europese Unie.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Kommissar für seinen Bericht und auch für seine Aufrichtigkeit danken, mit der er die Dilemmas erläutert hat, vor denen er steht, wenn er mit seinen Kollegen und den Mitgliedstaaten über die Reform der handelspolitischen Schutzmechanismen der Europäischen Union spricht.

– (NL) Voorzitter, ik wil beginnen met de commissaris te danken voor zijn toelichting en ook zijn eerlijkheid bij het uitleggen van de dilemma's waarmee hij geconfronteerd wordt als hij met zijn collega's en met de lidstaten praat over de hervorming van het handelsdefensiemechanisme van de Europese Unie.


- Herr Präsident! Ich möchte dem Rechnungshof für seinen Bericht und dem Herrn Kommissar und seinen Kollegen für ihre Arbeit danken.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de Rekenkamer voor haar verslag en de commissaris en zijn team voor het werk dat zij doen.


Der Kommissar erstellt der Generalversammlung Bericht über seinen Auftrag.

De commissaris brengt verslag van zijn opdracht uit aan de algemene vergadering.


Der für Mehrsprachigkeit zuständige Kommissar Leonard Orban stellte fest: „Dieser Bericht des Wirtschaftsforums ist ein Plädoyer für die Mehrsprachigkeit in den europäischen Unternehmen, zeigt er doch, dass sprachliche Vielfalt und Investitionen in Sprachkenntnisse und interkulturelle Kompetenz zu einem echten Aktivposten für di ...[+++]

Leonard Orban, de commissaris voor meertaligheid, verklaarde: "Dit rapport van het Bedrijvenforum vormt een krachtig pleidooi voor meertaligheid in Europese bedrijven, doordat het aantoont hoe taalverscheidenheid, investeren in talen en interculturele vaardigheden een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan welvaart voor iedereen.


Der Kommissar wird damit beauftragt, jedem von der Funktion her zuständigen Minister für die in seinen Zuständigkeitsbereich fallenden Angelegenheiten Bericht zu erstatten; er legt einem aus Mitgliedern der verschiedenen Kabinette bestehenden Begleitausschuss, dessen Vorsitz von dem Minister-Präsidenten übernommen wird, quartalsweise einen Bericht über seine Aufgaben vor.

De commissaris is belast met de rapportering aan elke functioneel bevoegde minister over de aangelegenheden waarvoor hij bevoegd is en legt driemaandelijks een verslag over zijn opdrachten voor aan een begeleidingscomité waarin alle ministeriële kabinetten vertegenwoordigd zijn en dat door de Minister-President voorgezeten wordt.


Der Fonds erstattet Bericht über die Verwaltung der Darlehen für junge Haushalte an seinen Verwaltungsrat, an die Kommissare der Regierung sowie im Rahmen seines Jahresberichts.

Het Fonds geeft rekenschap van de uitvoering van zijn opdracht in verband met de leningen aan zijn raad van bestuur, aan de Commissarissen van de Regering alsmede in het kader van zijn jaarverslag.


w