Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Mehrsprachigkeit
Diskussionsforum
Forum
Mehrsprachigkeit
Moderation eines Forums durchführen
Nationales Forum für Opferpolitik
Südpazifik-Forum
Südpazifisches Forum

Vertaling van "forum mehrsprachigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend

Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken




Europäischer Fonds für Mehrsprachigkeit in den audiovisuellen Medien

Europees Fonds voor veeltaligheid op audiovisueel gebied


Ad-hoc-Gruppe Mehrsprachigkeit

Ad-hocgroep Taalpluralisme


Südpazifisches Forum [ Südpazifik-Forum ]

Forum van de eilanden in de Stille Oceaan [ Forum van de Pacifische eilanden | Forum van de zuidelijke Stille Oceaan ]




Moderation eines Forums durchführen

forum modereren | forumbeheer uitvoeren


Nationales Forum für Opferpolitik

Nationaal Forum voor Slachtofferbeleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Annual Innovation Forum wurde von Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend und zuständig für das EIT, eröffnet.

Het jaarlijkse Innovatieforum werd geopend door Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, die verantwoordelijk is voor het EIT.


Die Plattform der Zivilgesellschaft zur Förderung der Mehrsprachigkeit wird ein Forum zum Austausch bewährter Verfahren für Medien, Kultureinrichtungen und alle jene sein, die mit nichtformaler und informeller Bildung zu tun haben.

Het platform zal een forum zijn voor de uitwisseling van best practices ten behoeve van de media, cultuurorganisaties en al wie bij niet-formeel en informeel onderwijs betrokken is.


und vor dem Hintergrund der Arbeiten des „Forums der Mehrsprachigkeit“ vom 26. September 2008 in Paris —

en in het licht van de werkzaamheden van de Conferentie over meertaligheid („Etats généraux du multilinguisme”) (Parijs, 26 september 2008).


Das Business Forum für Mehrsprachigkeit, das 2007 ins Leben gerufen wurde, um zu untersuchen, inwieweit Fremdsprachenkenntnisse auf die Entwicklung von Wirtschaft und Arbeitsmarkt Einfluss haben, legte am 11. Juli 2008 dem Kommissar für Mehrsprachigkeit seinen Bericht vor .

Het bedrijvenforum voor meertaligheid, dat in 2007 is ingesteld om te verkennen wat voor invloed taalvaardigheid op handel en werkgelegenheid in de Europese Unie kan hebben, heeft op 11 juli 2008 zijn rapport overhandigd aan de commissaris voor meertaligheid .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Business Forum für Mehrsprachigkeit, das 2007 ins Leben gerufen wurde, um zu untersuchen, inwieweit Fremdsprachenkenntnisse auf die Entwicklung von Wirtschaft und Arbeitsmarkt Einfluss haben, legte am 11. Juli 2008 dem Kommissar für Mehrsprachigkeit seinen Bericht vor .

Het bedrijvenforum voor meertaligheid, dat in 2007 is ingesteld om te verkennen wat voor invloed taalvaardigheid op handel en werkgelegenheid in de Europese Unie kan hebben, heeft op 11 juli 2008 zijn rapport overhandigd aan de commissaris voor meertaligheid .


Paris: Kommissar Leonard Orban nimmt an der Konferenz „États Généraux du Multilinguisme“ (Forum der Mehrsprachigkeit) teil, die von der französischen Ratspräsidentschaft an der Universität Sorbonne ausgerichtet wird.

Parijs: commissaris Leonard Orban neemt deel aan een conferentie met als titel "États Généraux du Multilinguisme" die door het Franse voorzitterschap aan de Sorbonne wordt georganiseerd.


In diesem Forum sollen die Konzepte und Maßnahmen der EU-Mitgliedstaaten zum Ausbau der Sprachkenntnisse ihrer Bürger sowohl in der Schule als auch danach diskutiert und dabei die Beiträge der Mehrsprachigkeit zu Entwicklung, Fortschritt und Zusammenhalt betont werden.

Het is een forum voor discussie over het beleid van de EU-lidstaten voor de versterking van de taalvaardigheden van hun burgers zowel op school als via een leven lang leren, waarbij de nadruk wordt gelegd op de bijdrage van de meertaligheid aan ontwikkeling, vooruitgang en samenhang.


Kommissar Leonard Orban nimmt an der Konferenz „États Généraux du Multilinguisme“ (Forum der Mehrsprachigkeit) in Paris teil.

Commissaris Leonard Orban zal deelnemen aan de conferentie "États Généraux du Multilinguisme" in Paris.


und vor dem Hintergrund der Arbeiten des „Forums der Mehrsprachigkeit“ vom 26. September 2008 in Paris —

en in het licht van de werkzaamheden van de Conferentie over meertaligheid („Etats généraux du multilinguisme”) (Parijs, 26 september 2008).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forum mehrsprachigkeit' ->

Date index: 2024-08-08
w