Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keine klarheit darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Beispielsweise besteht immer noch keine vollständige Klarheit darüber, welche Auswirkungen die Überalterung der Bevölkerung hat, oder darüber, wie sich bestimmte Arten von Umweltverschmutzung oder Chemikalien - wie Umwelthormone - auf die biologische Vielfalt und die öffentliche Gesundheit auswirken.

Zo heeft men nog geen volledig inzicht in de implicaties van een vergrijzende bevolking en hetzelfde geldt voor de gevolgen van sommige soorten milieuverontreiniging of van chemische stoffen als hormoonontregelaars voor biodiversiteit en volksgezondheid.


4. ist besorgt, dass keine Klarheit darüber besteht, in welcher Weise die vorgeschlagene Investitionsoffensive für Europa Bereichen Vorrang einräumen wird, die eine nachhaltige Entwicklung fördern, wie etwa Bildung und Infrastrukturen zur Unterstützung von Forschung und Innovation;

4. is bezorgd over het gebrek aan duidelijkheid met betrekking tot de vraag hoe in het voorgestelde investeringsplan voor Europa prioriteit zal worden verleend aan domeinen die duurzame ontwikkeling bevorderen, zoals onderwijs en infrastructuur ter ondersteuning van onderzoek en innovatie;


Hat ein Investor nach Berücksichtigung dieser Faktoren keine Klarheit darüber, ob er über Verfügungsgewalt verfügt, muss er zusätzliche Sachverhalte und Umstände in Betracht ziehen, z.B. ob aus Abstimmmustern bei früheren Hauptversammlungen ersichtlich ist, dass andere Anteilseigner eher passiv sind.

Als een investeerder na het in aanmerking nemen van die factoren niet zeker weet of hij macht heeft, moet hij additionele feiten en omstandigheden in aanmerking nemen, zoals de vraag of andere aandeelhouders van nature passief zijn afgaande op het stemgedrag op eerdere aandeelhoudersvergaderingen.


Wir glauben allerdings nicht, dass dies notwendig ist, insbesondere, wenn es keine Klarheit darüber gibt, was mit dem Vertrag sein wird: Wir glauben, dass entweder die gesamte Kommission, einschließlich des Präsidenten, im Einklang mit dem Vertrag von Nizza ernannt werden sollte oder dass der Präsident und auch die Kommission im Einklang mit dem Vertrag von Lissabon ernannt werden sollten.

Wij vinden dat evenwel niet noodzakelijk, vooral als niet duidelijk is wat er met het Verdrag gaat gebeuren. Wij vinden dat ofwel de hele Commissie, met inbegrip van haar voorzitter, moet worden benoemd volgens de regels van het Verdrag van Nice, ofwel de voorzitter en ook de Commissie moet worden benoemd volgens de regels van het Verdrag van Lissabon.


Derzeit besteht jedoch noch keine Klarheit darüber, wie erfolgreich wir bei der Entwicklung der Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen und aus Wasserstoffbatterien sein werden.

Op dit moment is het niet duidelijk hoe goed we erin zullen slagen energie uit hernieuwbare bronnen of waterstofbatterijen op te wekken, maar ook daarvoor is levering van energie nodig.


Derzeit besteht jedoch noch keine Klarheit darüber, wie erfolgreich wir bei der Entwicklung der Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen und aus Wasserstoffbatterien sein werden.

Op dit moment is het niet duidelijk hoe goed we erin zullen slagen energie uit hernieuwbare bronnen of waterstofbatterijen op te wekken, maar ook daarvoor is levering van energie nodig.


Im Kontext dieser Bedrohung besteht keine Klarheit darüber, wem die Zuckerquote eigentlich gehört; ich halte es für notwendig, dass die Zuckerrübenanbauer ein Recht auf sie haben.

Naast deze dreiging, bestaat er geen duidelijkheid over wie de suikerquota eigenlijk in bezit heeft; ik denk dat het van essentieel belang is dat de quota worden toegekend aan de suikerbietentelers.


Nicht verbindliche, freiwillige Maßnahmen wären zwar flexibel, würden aber keine Klarheit darüber schaffen, wer wofür zuständig ist.

Niet-bindende vrijwillige maatregelen zouden weliswaar flexibel zijn, maar geen duidelijkheid verschaffen over wie wat moet doen.


Nicht verbindliche, freiwillige Maßnahmen wären zwar flexibel, würden aber keine Klarheit darüber schaffen, wer wofür zuständig ist.

Niet-bindende vrijwillige maatregelen zouden weliswaar flexibel zijn, maar geen duidelijkheid verschaffen over wie wat moet doen.


(5) Es besteht keine Klarheit darüber, ob es eine ausreichende Grundlage für die Annahme besonderer Vorschriften für die unter Nummer 9 des Anhangs I der Richtlinie 89/398/EWG genannte Gruppe gibt, d. h. die Gruppe der Lebensmittel für Personen, die unter einer Störung des Glucosestoffwechsels leiden (Diabetiker).

(5) Overwegende dat het niet duidelijk is of er voldoende onderbouwing bestaat om bijzondere bepalingen vast te stellen voor de in punt 9 van bijlage I van Richtlijn 89/398/EEG genoemde groep, te weten de groep voeding voor personen bij wie de glucosestofwisseling is verstoord (diabetici);


w