Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass keine klarheit darüber " (Duits → Nederlands) :

4. ist besorgt, dass keine Klarheit darüber besteht, in welcher Weise die vorgeschlagene Investitionsoffensive für Europa Bereichen Vorrang einräumen wird, die eine nachhaltige Entwicklung fördern, wie etwa Bildung und Infrastrukturen zur Unterstützung von Forschung und Innovation;

4. is bezorgd over het gebrek aan duidelijkheid met betrekking tot de vraag hoe in het voorgestelde investeringsplan voor Europa prioriteit zal worden verleend aan domeinen die duurzame ontwikkeling bevorderen, zoals onderwijs en infrastructuur ter ondersteuning van onderzoek en innovatie;


Dank einer Kommissionsverordnung werden Unternehmen zusätzliche Klarheit darüber haben, wie sie diesen Verpflichtungen nachkommen können, und Kunden besser darüber informiert sein, wie mit Datenschutzverletzungen, die ihre persönlichen Daten betreffen, umgegangen wird.

Dankzij een verordening van de Commissie weten bedrijven precies hoe zij aan die verplichtingen moeten voldoen en hebben klanten meer zekerheid dat problemen goed worden aangepakt.


Wir glauben allerdings nicht, dass dies notwendig ist, insbesondere, wenn es keine Klarheit darüber gibt, was mit dem Vertrag sein wird: Wir glauben, dass entweder die gesamte Kommission, einschließlich des Präsidenten, im Einklang mit dem Vertrag von Nizza ernannt werden sollte oder dass der Präsident und auch die Kommission im Einklang mit dem Vertrag von Lissabon ernannt werden sollten.

Wij vinden dat evenwel niet noodzakelijk, vooral als niet duidelijk is wat er met het Verdrag gaat gebeuren. Wij vinden dat ofwel de hele Commissie, met inbegrip van haar voorzitter, moet worden benoemd volgens de regels van het Verdrag van Nice, ofwel de voorzitter en ook de Commissie moet worden benoemd volgens de regels van het Verdrag van Lissabon.


Griechenland muss nach den Ereignissen der letzten Tage rasch für ein Klima der politischen Stabilität sorgen und schnellstens Klarheit darüber herstellen, welche Schritte nun im Land folgen sollen.

Na de gebeurtenissen van de afgelopen dagen moet de politieke stabiliteit in Griekenland met spoed terugkeren en moet er snel duidelijkheid komen over het parcours dat de komende tijd op intern vlak zal worden afgelegd.


Derzeit besteht jedoch noch keine Klarheit darüber, wie erfolgreich wir bei der Entwicklung der Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen und aus Wasserstoffbatterien sein werden.

Op dit moment is het niet duidelijk hoe goed we erin zullen slagen energie uit hernieuwbare bronnen of waterstofbatterijen op te wekken, maar ook daarvoor is levering van energie nodig.


Derzeit besteht jedoch noch keine Klarheit darüber, wie erfolgreich wir bei der Entwicklung der Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen und aus Wasserstoffbatterien sein werden.

Op dit moment is het niet duidelijk hoe goed we erin zullen slagen energie uit hernieuwbare bronnen of waterstofbatterijen op te wekken, maar ook daarvoor is levering van energie nodig.


Hier können sich die Bürger leicht Klarheit darüber verschaffen, welche Rechte ihnen bei jedem Verkehrsmittel zustehen.

Reizigers kunnen er voor elk van de vervoerswijzen te weten komen wat hun rechten zijn.


Im Kontext dieser Bedrohung besteht keine Klarheit darüber, wem die Zuckerquote eigentlich gehört; ich halte es für notwendig, dass die Zuckerrübenanbauer ein Recht auf sie haben.

Naast deze dreiging, bestaat er geen duidelijkheid over wie de suikerquota eigenlijk in bezit heeft; ik denk dat het van essentieel belang is dat de quota worden toegekend aan de suikerbietentelers.


Die Stellungnahme mit dem Titel "Billigfluglinien und Territorialentwicklung" fordert ein "höheres Maß an Sicherheit", um die Spielregeln für öffentliche und private Investitionen in Regionalflugplätze zu klären". Die Leitlinien müssen ausreichend Klarheit darüber bringen, wie die Kommission die Vorschriften des Gemeinschaftsrechts betreffend Wettbewerb und staatliche Beihilfen auslegen wird, um den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften die notwendige Richtschnur für den gezielten Einsatz öffentlicher Investitionen zu geben, damit sie die Ausschöpfung des Potenzials von Regionalflughäfen u ...[+++]

In het advies, getiteld "Goedkope luchtvaartmaatschappijen en territoriale ontwikkeling", dringt het CvdR in dit verband aan op een gunstiger investeringsklimaat voor overheid en bedrijfsleven". De richtsnoeren moeten voldoende duidelijkheid verschaffen over de vraag hoe de Commissie de Europese mededingings- en staatssteunregels zal interpreteren, zodat regionale en lokale overheden weten aan welke regels zij zich moeten houden bij investeringen in de mogelijkheden van regionale luchthavens en goedkope vliegverbindingen om de doelstellingen van het regionale beleid van de Commissie te helpen realiseren", aldus Gordon Keymer (UK-EVP), ra ...[+++]


Der Rat nahm Kenntnis von den unterschiedlichen Berichten, die der Mitteilung der Kommission über die Halbzeitbewertung der gemeinsamen Agrarpolitik beigefügt waren, und führte auf der Grundlage eines Fragenkatalogs des Vorsitzes eine eingehende Aussprache zu den Themen ländliche Entwicklung, betriebsbezogenes Audit, Schalenfrüchte, Reis und Milcherzeugnisse, um sich Klarheit darüber zu verschaffen, welche Probleme für die Delegationen zu den Kernfragen gehören.

De Raad heeft nota genomen van de verschillende verslagen die de mededeling betreffende de tussenbalans vergezelden, en heeft aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap een diepgaande bespreking gewijd aan plattelandsontwikkeling, auditing van landbouwbedrijven, en noten, rijst en zuivelproducten, om de delegaties meer duidelijkheid te geven over de voornaamste vraagstukken.


w