Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kein zufall denn " (Duits → Nederlands) :

Besonders wichtig ist dies im Bereich der direkten Steuern, denn der bisherige Ansatz, nur auf Klagen durch Steuer zahler zu reagieren und somit die Entwicklung der Rechtsprechung im Bereich der direkten Steuern dem Zufall zu überlassen, ist keine geeignete Grundlage, um die vereinbarten Ziele der Gemeinschaft zu erreichen.

Dit is vooral van belang voor directe belastingen: de huidige aanpak, waarbij de ontwikkeling van de jurisprudentie op het gebied van de directe belastingen aan het toeval wordt overgelaten doordat slechts wordt gereageerd op zaken die door belastingbetalers aan het Hof worden voorgelegd, is geen goede basis voor vooruitgang in de richting van de overeengekomen doelstellingen van de Gemeenschap.


Dies ist kein Zufall, denn wenn wir einen ähnlichen Stresstest wie im letzten Jahr durchführen, dem es nicht gelungen ist, das Vertrauen in den europäischen Bankensektor wiederherzustellen, dann könnte dies der Glaubwürdigkeit der Europäischen Union schaden.

Dat is geen toeval, want als we net zo'n test als die van vorig jaar uitvoeren, waarmee het vertrouwen in de Europese banksector niet kon worden hersteld, kan dat de geloofwaardigheid van de Europese Unie schaden.


Deshalb möchte ich mich bei all diesen Frauen bedanken, und es ist vielleicht kein Zufall, dass ausschließlich Frauen an diesem Bericht gearbeitet haben: Denn Frauen sind am stärksten betroffen, was sowohl die Zahl der an Alzheimer Erkrankten als auch die Betreuung von Patienten – zu denen auch Männer gehören – betrifft.

Ik wil al deze vrouwen dan ook bijzonder bedanken, en wellicht was het ook geen toeval dat het allemaal vrouwen waren die aan dit verslag gewerkt hebben: vrouwen hebben hier het meest mee te maken, en ze houden zich zowel bezig met de verslagen over alzheimer als met de zorg voor alzheimerpatiënten, ook de mannen.


Es ist kein Zufall, dass in diesem Programm fast die Hälfte der Mittel in Höhe von 55 Millionen Euro für die Stärkung des Bewusstseins der Öffentlichkeit aufgewendet werden, denn Vorsicht ist besser als Nachsicht.

Het is geen toeval dat dit programma bijna de helft van de 55 miljoen euro besteedt aan de bewustmaking van de samenleving; preventie is immers het beste wapen.


Das ist kein Zufall, denn die von der internationalen Gemeinschaft im Rahmen der UN angenommene Vision von der Informationsgesellschaft steht mit den europäischen Vorstellungen in Einklang, die sich über die technische Dimension hinaus auf die Auswirkungen der entsprechenden Technologie auf Gesellschaft und soziale Sicherheit erstrecken.

Dat is niet toevallig, want de wijze waarop de internationale gemeenschap binnen het kader van de Verenigde Naties de informatiemaatschappij ziet, sluit aan bij de Europese opvatting, waarin behalve voor de technologische dimensie, plaats is voor de sociale en maatschappelijke gevolgen van de betreffende technologieën.


Es ist daher kein Zufall, dass wir am meisten mit dem Überdenken und der Stärkung unserer nationalen, sprachlichen und kulturellen Identität zu kämpfen haben. Wir erwarten von Ihnen, dass Sie uns dabei behilflich sind, denn Ihr Ratsvorsitz kann zur Wiederherstellung einer Identität beitragen, die jetzt untrennbar mit dem Bewusstsein europäischer Bürger verbunden ist.

Het is daarom ook niet toevallig, dat wij het meeste worstelen met het opnieuw overwegen en bevestigen van onze culturele identiteit en hierbij uw hulp verwachten, omdat uw voorzitterschap kan helpen bij het heropbouwen van een identiteit, die tegenwoordig voor de Europese burger een onmisbaar onderdeel vormt van zijn bewustzijn.


Besonders wichtig ist dies im Bereich der direkten Steuern, denn der bisherige Ansatz, nur auf Klagen durch Steuer zahler zu reagieren und somit die Entwicklung der Rechtsprechung im Bereich der direkten Steuern dem Zufall zu überlassen, ist keine geeignete Grundlage, um die vereinbarten Ziele der Gemeinschaft zu erreichen.

Dit is vooral van belang voor directe belastingen: de huidige aanpak, waarbij de ontwikkeling van de jurisprudentie op het gebied van de directe belastingen aan het toeval wordt overgelaten doordat slechts wordt gereageerd op zaken die door belastingbetalers aan het Hof worden voorgelegd, is geen goede basis voor vooruitgang in de richting van de overeengekomen doelstellingen van de Gemeenschap.


Personen, die - wie die Klägerin - vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 21. November 1989 Opfer eines Unfalls waren, der auf Zufall zurückzuführen ist und durch ein Fahrzeug, für das der Staat oder eine öffentliche Einrichtung von der Möglichkeit der Versicherungsbefreiung Gebrauch gemacht hat, verursacht wurde, ist es also unmöglich, die Vergütung ihres Schadens zu erlangen, weil Artikel 14 des Gesetzes vom 1. Juli 1956 keine Beteiligung des Staates oder der öffentlichen Einrichtung vorsah, ...[+++]

De personen die, zoals de verzoekster, vóór de inwerkingtreding van de wet van 21 november 1989 het slachtoffer zijn geweest van een ongeval dat te wijten is aan een toevallig feit veroorzaakt door een voertuig waarvoor de Staat of een openbare instelling gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid tot vrijstelling van verzekering, verkeren dus in de onmogelijkheid om een vergoeding van de geleden schade te verkrijgen, doordat artikel 14 van de wet van 1 juli 1956 niet voorzag in enige tegemoetkoming vanwege de Staat of de openbare inst ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ist keine     steuern dem zufall     direkten steuern denn     dies ist kein     ist kein zufall     kein zufall denn     ist vielleicht kein     vielleicht kein zufall     denen     ist kein     aufgewendet werden denn     das ist kein     ist daher kein     daher kein zufall     behilflich sind denn     juli 1956 keine     der auf zufall     einrichtung vorsah denn     kein zufall denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein zufall denn' ->

Date index: 2021-08-02
w