Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Kapitän Bericht erstatten
Flugbegleiter
Flugpersonal
Flugzeugbesatzung
Im Gewahrsam des Kapitäns
Kapitän
Kapitän Küstenfischerei
Kapitän-Kommandant
Kapitänin Küstenfischerei
Matrose
Pilot
Schiffs- und Flugpersonal
Schiffsbesatzung
Schiffsführer
Schiffsleute
Schiffspersonal
Seemann
Stewardess
Streitigkeiten zwischen Seeleuten und Kapitän

Traduction de «kapitän prestige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kapitänin Küstenfischerei | Kapitän Küstenfischerei | Kapitän Küstenfischerei/Kapitänin Küstenfischerei

kapitein kustvisserij | kapitein zeevisserij | kapitein kustvisserij | visserijkapitein










dem Kapitän Bericht erstatten

rapporteren aan kapitein


im Gewahrsam des Kapitäns

in het bezit van de gezagvoerder


Streitigkeiten zwischen Seeleuten und Kapitän

geschillen tussen bemanningsleden en kapitein


Schiffs- und Flugpersonal [ Flugbegleiter | Flugpersonal | Flugzeugbesatzung | Kapitän | Matrose | Pilot | Schiffsbesatzung | Schiffsleute | Schiffspersonal | Seemann | Stewardess ]

varend en vliegend personeel [ bemanning | boordpersoneel | loods | piloot | schipper | steward | stewardess ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. appelliert an die spanischen Justizbehörden, auf der Grundlage der uneingeschränkten Achtung ihrer Beschlussfassung und Artikel 73 des Übereinkommens von Montego Bay dem Kapitän der Prestige die Rückkehr in sein Land bis zum Beginn des Verfahrens zu gestatten, seine tägliche Meldepflicht zu lockern und sobald wie möglich Klarheit über das Eröffnungsdatum und den Verlauf des Verfahrens gegen den Kapitän zu schaffen;

7. doet een beroep op de Spaanse juridische autoriteiten om de kapitein van de Prestige ter wille van de volstrekte onafhankelijkheid van hun besluitvorming en overeenkomstig artikel 73 van het Verdrag van Montego Bay toe te staan om in afwachting van zijn proces naar zijn land terug te keren, zijn dagelijkse meldplicht te versoepelen en zo spoedig mogelijk duidelijkheid te verschaffen over de openingsdatum en planning van het proces tegen de kapitein;


J. in Erwägung der Erklärungen des Kapitäns der Prestige gegenüber dem Parlament zu u.a (a) der schlechten Erreichbarkeit der Notabschleppanlage auf Grund der (klimatischen) Bedingungen; (b) der Beschädigung des Motors, wodurch dieser nicht sofort gestartet werden konnte; (c) der Forderung sowohl des Kapitäns als auch der Bergungsmannschaft, das Schiff zu einem Notliegeplatz zu bringen,

J. gezien de verklaringen van kapitein van de Prestige ten overstaan van het Parlement over onder meer (a) de slechte bereikbaarheid van de noodsleepinstallatie vanwege de (weers)omstandigheden; (b) de beschadigingen aan de motor waardoor deze niet onmiddellijk gestart kon worden; (c) het verzoek van zowel de kapitein als de bergers om het schip naar een vluchtplaats te brengen,


33. bedauert, dass Kapitän Mangouras wie ein Verbrecher behandelt wurde, obwohl er für die Havarie seines Schiffes nicht verantwortlich ist; fordert die spanischen Gerichtsbehörden auf, die Bedingungen aufzuheben, unter denen der Kapitän der Prestige unter Hausarrest gestellt wurde;

33. betreurt het feit dat kapitein Mangouras behandeld is als een misdadiger terwijl hij niet verantwoordelijk is voor de averij die zijn schip opliep; roept de Spaanse gerechtelijke autoriteiten op om de voorwaarden voor het huisarrest van de kapitein van de Prestige op te heffen;


Inwiefern arbeitete der Kapitän der "Prestige" mit, und war die Haltung des Kapitäns professionell oder nicht?

In hoeverre werkte de kapitein van de Prestige mee en was de houding van de kapitein al dan niet professioneel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. bedauert, dass Kapitän Mangouras wie ein Verbrecher behandelt wurde, obwohl er für die Havarie seines Schiffes nicht verantwortlich ist; fordert die spanischen Gerichtsbehörden auf, die Bedingungen aufzuheben, unter denen der Kapitän der Prestige unter Hausarrest gestellt wurde;

50. betreurt het feit dat kapitein Mangouras behandeld is als een misdadiger terwijl hij niet verantwoordelijk is voor de averij die zijn schip opliep; roept de Spaanse gerechtelijke autoriteiten op om de voorwaarden voor het huisarrest van de kapitein van de Prestige op te heffen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitän prestige' ->

Date index: 2024-02-17
w