Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juristisch gesehen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Juristisch gesehen wird somit die gesamte Insel Zypern mit 1. Mai 2004 Mitglied der Europäischen Union.

Juridisch gezien wordt het gehele eiland Cyprus daarmee dientengevolge vanaf 1 mei 2004 lid van de Europese Unie.


In der Erwägung, dass es unmöglich sein wird, den Fachleuten des Bausektors (Architekten, Sachverständige, " PEB" ,..) und den Verwaltungen, die anlässlich der Ausstellung der Städtebaugenehmigungen sowohl auf kommunaler als auch regionaler Ebene mitwirken, die erforderlichen Mittel zur Verfügung zu stellen, um für den kommenden 1. September den neuen Anforderungen in Sachen Energieeffizienz von Gebäuden zu genügen; dass vor allem die zur Festlegung des von den betroffenen Gebäuden erreichten Niveaus der Energieeffizienz erforderlichen EDV-Mittel den Akteuren aus verschiedenen Gründen nicht zur Verfügung gestellt werden können; dass si ...[+++]

Overwegende dat het niet mogelijk zal zijn tegen 1 september e.k. instrumenten om tegemoet te komen aan de nieuwe eisen inzake de energieprestatie van de gebouwen ter beschikking te stellen van de verschillende beroepstakken uit de bouwsector (architecten, deskundigen, energieprestatie gebouwen..) en van de administraties die betrokken zijn bij de afgifte van de bouwvergunningen zowel op gemeentelijk als op gewestelijk niveau; dat in het bijzonder de informatica-instrumenten die nodig zijn voor de bepaling van het niveau van de energieprestatie van de gebouwen om verschillende reden niet ter beschikking van de actoren kunnen ...[+++]


Anstatt von einer „umfassenden“ Information zu sprechen, was juristisch gesehen ein unpräzise Formulierung darstellt, wird der Ausdruck „alle in den Interinstitutionellen Vereinbarungen vorgesehenen Informationen“ verwendet.

In plaats van een verwijzing naar "volledige" informatie - een juridisch onnauwkeurige formulering - wordt nu verwezen naar "alle in het Interinstitutioneel Akkoord genoemde" informatie.


Ferner führt, streng juristisch gesehen, die Einführung eines vereinfachten Verfahrens, um den Wortlaut des Übereinkommens und seiner Anhänge zu aktualisieren, dazu, dass das Gemeinschaftsrecht in Folge von inoffiziellen Konsultationen zwischen den Vertragsparteien eines internationalen Übereinkommens und somit die Verteilung der Gesetzgebungsbefugnis zwischen den Institutionen der Gemeinschaft und zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten geändert wird.

Daarenboven heeft vanuit een strikt juridisch standpunt de introductie van een vereenvoudigde procedure om de bepalingen van de overeenkomst en haar bijlagen te actualiseren, tot gevolg dat Gemeenschapswetgeving wordt gewijzigd als resultaat van informeel overleg tussen de partijen bij een internationale overeenkomst en dat zodoende de verdeling van de wetgevende bevoegdheden tussen de communautaire instellingen en tussen de Gemeenschap en de lidstaten wordt gewijzigd.


Erhält die Europäische Union Rechtspersönlichkeit, wird also für die drei Pfeiler, juristisch gesehen, ein gemeinsames „Dach“ geschaffen, so ist dies trotz der vorsichtigen Formulierungen des Berichts Carnero Gonzalez nur so zu verstehen, dass die Vereinheitlichung der Pfeiler von oben und die Aufhebung der autonomen Position der Staaten im internationalen Bereich in die Wege geleitet werden sollen.

Ondanks de voorzichtige bewoordingen waarin het verslag van Carnero Gonzalez is opgesteld, kan de toekenning van rechtspersoonlijkheid aan de EU, d.w.z. de totstandbrenging van een juridische overkoepeling van de drie pijlers, slechts begrepen worden als een middel om de pijlers van bovenaf te bundelen en een einde te maken aan de autonome presentie van de lidstaten op het wereldtoneel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juristisch gesehen wird' ->

Date index: 2021-04-21
w