Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2001 einstimmig » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rat wurde am 11. Juni 2001 einstimmig politische Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt erzielt.

De Raad heeft op 11 juni 2001 met eenparigheid van stemmen politieke overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijk standpunt.


3. unter Hinweis darauf, dass der Petitionsausschuss dem Europäischen Parlament über die für zulässig erklärten Petitionen betreffend Silikonimplantate Bericht erstattet hatte und dass die dazugehörige Entschließung vom Parlament am 13. Juni 2001 einstimmig angenommen worden war (A5-0186/2001),

3. overwegende dat de Commissie verzoekschriften aan het Europees Parlement verslag heeft uitgebracht over de ontvankelijk verklaarde verzoekschriften met betrekking tot siliconenimplantaten en dat de desbetreffende resolutie (A5-0186/2001) op 13 juni 2001 met algemene stemmen door het Parlement is aangenomen,


38. fordert die Türkei auf, die Resolution 1354/01 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen betreffend die Verlängerung des Mandats der UNFICYP um sechs Monate anzuerkennen, die am 15. Juni 2001 einstimmig angenommen wurde;

38. verzoekt Turkije de op 15 juni 2001 met algemene stemmen aangenomen resolutie 1354/01 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties over de verlenging met een periode van zes maanden van het mandaat van UNFICYP te erkennen;


Nachdem der Rat (Beschäftigung und Sozialpolitik) auf seiner Tagung vom 11. Juni 2001 einstimmiges politisches Einvernehmen erzielt hatte, legte der Rat nunmehr seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen förmlich fest.

Nadat tijdens de zitting van de Raad (Werkgelegenheid en Sociaal Beleid) van 11 juni 2001 met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord werd bereikt, heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden formeel vastgesteld.


In seiner Sitzung vom 21. Juni 2001 nahm er die nachstehenden Schlussfolgerungen einstimmig an.

Op de vergadering van 21 juni 2001 hechtte zij met algemene stemmen haar goedkeuring aan de hierna volgende conclusies.


Nach der auf der Tagung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) am 11. Juni 2001 erzielten Einigung legte der Rat einstimmig seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft förmlich fest.

Naar aanleiding van het tijdens de zitting van de Raad (Werkgelegenheid en Sociaal Beleid) van 11 juni 2001 bereikte akkoord heeft de Raad met eenparigheid van stemmen zijn gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn tot instelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap formeel vastgesteld.


Im Anschluss an die Sitzung des Vermittlungsausschusses vom 25. Juni 2001, in der eine positive Haltung zu einem umfassenden Kompromisspaket signalisiert wurde, hat die Delegation des Europäischen Parlaments dieses Paket heute einstimmig akzeptiert.

Na de vergadering van het Bemiddelingscomité op 25 juni 2001, die een positieve beleidslijn over het totale compromispakket opleverde, heeft de delegatie van het Europees Parlement dit pakket vandaag eenparig aanvaard.


Im Rahmen der beim Europäischen Rat von Feira im Juni 2000 und durch den Rat im Juli 2001 festgelegten Zeitpläne hat der Rat spätestens bis zum 31. Dezember 2002 einstimmig über den endgültigen Wortlaut der Richtlinie zu beschließen.

Volgens het tijdschema dat is vastgesteld door de Europese Raad van Feira in juni 2000 en door de Raad in juli 2001 moet de Raad uiterlijk op 31 december 2002 een unaniem besluit nemen over een definitieve tekst voor de richtlijn.




D'autres ont cherché : juni 2001 einstimmig     vom 21 juni     juni     nachstehenden schlussfolgerungen einstimmig     der rat einstimmig     vom 25 juni     paket heute einstimmig     feira im juni     juli     dezember 2002 einstimmig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 einstimmig' ->

Date index: 2022-08-14
w