Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch falsch wäre » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Schlußfolgerung wäre jedoch falsch, hielte man es für zweckmäßig, das Drei-Länder-Erfordernis aus Artikel 1 Absatz 3 zu streichen.

Die conclusie zou evenwel niet meer opgaan indien het wenselijk zou worden geoordeeld de vereiste gevolgen in drie landen als voorwaarde uit artikel 1, lid 3, weg te laten.


Die Freizügigkeit in Frage zu stellen wäre jedoch die falsche Reaktion.

Het recht van vrij verkeer ter discussie stellen, is echter niet de oplossing.


Ich glaube jedoch, dass es falsch wäre, eine bestimmte regionale Sachkompetenz einem bestimmten Mitgliedstaat oder einer Gruppe von Mitgliedstaaten zuzuordnen.

Ik ben echter van mening dat het verkeerd zou zijn om een bepaalde regionale expertise te koppelen aan een bepaalde lidstaat of groep van lidstaten.


Es wäre jedoch falsch, sie hinter nationalen Grenzen zu verstecken.

Hen verbergen achter nationale grenzen is echter de verkeerde oplossing.


Es wäre jedoch falsch, behaupten zu wollen, dass der Vertrag von Lissabon einen wie auch immer gearteten Rückschritt im Sozialbereich darstelle.

Het is echter niet juist dat het Verdrag van Lissabon een stap achteruit betekent op sociaal gebied.


– (FR) Ich habe tatsächlich vergessen, den vierten Änderungsantrag vorzustellen, der, da er keine Ausgaben umfaßt, weniger bedeutend erscheinen mag, was jedoch falsch wäre.

­ (FR) Ik heb inderdaad verzuimd het vierde amendement te bespreken.


– (FR) Ich habe tatsächlich vergessen, den vierten Änderungsantrag vorzustellen, der, da er keine Ausgaben umfaßt, weniger bedeutend erscheinen mag, was jedoch falsch wäre.

­ (FR) Ik heb inderdaad verzuimd het vierde amendement te bespreken.


Da nun jedoch offizielle EU-Daten vorliegen, gibt es Unstimmigkeiten mit dem früheren Zahlenmaterial. Angesichts dieser Unterschiede (s.u.) wäre es falsch, die offiziellen Daten für die jüngsten Jahre lediglich den früheren Daten der Verbände aufzupfropfen.

Nu er officiële EU-gegevens ter beschikking komen, doet zich een discontinuïteit voor ten opzichte van de eerdere reeksen gegevens: als gevolg van onderliggende verschillen (zie verder) is het niet mogelijk de officiële gegevens voor de jongste jaren zonder meer op de historische tijdreeksen van de verenigingen te laten aansluiten.


Diese Schlußfolgerung wäre jedoch falsch, hielte man es für zweckmäßig, das Drei-Länder-Erfordernis aus Artikel 1 Absatz 3 zu streichen.

Die conclusie zou evenwel niet meer opgaan indien het wenselijk zou worden geoordeeld de vereiste gevolgen in drie landen als voorwaarde uit artikel 1, lid 3, weg te laten.


Die Annahme, daß die Fortsetzung des Betriebs koreanischer Werften ein Beweis für die Rentabilität ist, wäre jedoch genauso falsch, weil die wirtschaftliche Struktur in Korea im allgemeinen und der großen Konzerne im speziellen zahlreiche Möglichkeiten bieten, Verluste zu vertuschen.

Het zou echter eveneens onjuist zijn om aan te nemen dat het in bedrijf blijven van Koreaanse werven ipso facto een bewijs van hun winstgevendheid vormt. Immers, de structuur van de Koreaanse economie in het algemeen en de chaebols in het bijzonder kennen vele mogelijkheden om verliezen te verhullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch falsch wäre' ->

Date index: 2023-12-09
w