Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeder einzelnen gemeinde bescheid wissen " (Duits → Nederlands) :

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die klagende Partei vor dem vorlegenden Richter führen ferner an, der bemängelte Behandlungsunterschied ergebe sich nicht aus der fraglichen Bestimmung, sondern zum einem aus der Entscheidung der Stadt Limbourg, Sozialvorteile für die Unterrichtsanstalt zu gewähren, deren Organisationsträger sie sei, zum anderen aus der Verschiedenartigkeit des bestehenden Unterrichtsangebots auf dem Gebiet jeder einzelnen Gemeinde, oder aus der Regelung, die den Gemeinde ...[+++]

De Franse Gemeenschapsregering en de eisende partij voor de verwijzende rechter voeren voorts aan dat het aangeklaagde verschil in behandeling zijn oorsprong niet zou vinden in de in het geding zijnde bepaling, maar hetzij in de beslissing van de stad Limburg om sociale voordelen toe te kennen aan de onderwijsinstelling waarvan zij de inrichtende macht is, hetzij in de verscheidenheid van het bestaande onderwijsaanbod op het grondgebied van elke gemeente, hetzij i ...[+++]


Nur die direkt Beteiligten, die Bürger, die ganz genau über die Bedürfnisse und Anforderungen jeder einzelnen Gemeinde Bescheid wissen, können ihre eigenen Probleme voll und ganz kennen und darüber hinaus erforderlichenfalls gemeinsam mit europäischen und internationalen Fachleuten mit speziellen Maßnahmen gegen sie vorgehen.

Alleen de rechtstreeks betrokkenen, alleen de burgers die rechtstreeks contact hebben met de noden en behoeften van elke afzonderlijke gemeenschap, kennen de problemen echt. Zij zijn vooral ook de enige die, in samenwerking met Europese en internationale deskundigen, daadwerkelijk in actie kunnen komen.


1. der notwendigen Personalstärke, um die Basispolizeifunktionen in der gesamten Zone zu gewährleisten, unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Schaffung einer oder mehrerer Polizeiposten in jeder einzelnen Gemeinde der Zone auf den Personalbestand gemäss Artikel 10;

1° de vereiste personeelssterkte om de basispolitiezorg te verzekeren in de gehele zone, rekening houdend met de invloed op het effectief dat de creatie van één of meer politieposten in elke gemeente van de zone, overeenkomstig artikel 10 zal teweeg brengen;


Das Bestehen der Gemeinden wird in der Verfassung nur allgemein gewährleistet; der Gesetzgeber entscheidet sowohl über die Existenz jeder einzelnen Gemeinde als auch über die Ausdehnung ihres Gebiets (Art. 3).

Het bestaan van de gemeenten is grondwettelijk slechts op een algemene manier gewaarborgd; de wetgevende macht beschikt over het bestaan zowel als over het grondgebied van elke gemeente afzonderlijk (art. 3).


Jeder sollte darüber Bescheid wissen, dass Quecksilber eine Gefahr für die Gesundheit und die Umwelt darstellt.

Iedereen moet weten wat de risico's van kwik zijn voor gezondheid en milieu.


Keine unnötigen Verzögerungen, jeder Landwirt will über den genauen Inhalt seines Viehfutters Bescheid wissen.

Geen onnodig uitstel, elke boer wil weten welk voer zijn dieren precies te eten krijgen.


Die Bürger wollen auch darüber Bescheid wissen, wenn sie ihre politische Wahl treffen; wenn sie die wirtschaftlichen Entscheidungen treffen oder ablehnen, die wir im Hinblick auf mehr Beschäftigung oder andere Ziele von ihnen verlangen: Sie werden wissen wollen, ob diese Sozialrechte gleichwohl ein Unterscheidungsmerkmal aller Wohlfahrtsysteme sind, die von den einzelnen Mitgliedstaaten ges ...[+++]

De burgers willen ook dàt weten als zij het politieke antwoord moeten kiezen, als zij zich al dan niet achter de economische keuzes moeten scharen die wij willen maken om bijvoorbeeld meer werkgelegenheid te scheppen. Zij willen weten of deze sociale rechten hoe dan ook een onderscheidend kenmerk zullen blijven van de voorzieningssystemen die de verschillende landen tot stand zullen brengen.


Ich kann Ihnen versprechen – und es macht mir wahrlich keine Freude –, dass ich hier im Plenum bei jeder passenden Gelegenheit wieder auf dieses Thema zu sprechen kommen werde, bis jede Frau und jeder Arzt in Europa über diese Krankheit, ihre Symptome, ihre Folgen und die Behandlungsmöglichkeiten Bescheid wissen.

Ik beloof u dat ik, ook al vind ik het niet prettig, in dit Parlement elke gelegenheid zal aangrijpen om over dit onderwerp te spreken, totdat elke vrouw en elke gezondheidswerker in Europa weet heeft van deze ziekte, de symptomen en effecten ervan en de behandelingsmogelijkheden.


Im Durchschnitt gibt nur jeder dritte Befragte an, im Diskriminierungsfall über seine Rechte Bescheid zu wissen[11].

Gemiddeld zegt slechts een derde van de burgers zijn rechten in geval van discriminatie te kennen[11].


Dadurch werde der Deutschsprachigen Gemeinschaft, jeder Gemeinde des deutschen Sprachgebiets und somit auch jedem einzelnen Einwohner einer Gemeinde des deutschen Sprachgebiets Schaden zugefügt.

Er wordt dan ook nadeel berokkend aan de Duitstalige Gemeenschap, aan elke gemeente van het Duitse taalgebied en bijgevolg aan elke individuele inwoner van een gemeente van het Duitse taalgebied.


w