Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr deutlich gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings bleibt die Investitionsquote nach wie vor deutlich unter ihrem Stand zur Jahrhundertwende (20 % im Jahr 2016 gegenüber 22 % im Zeitraum 2000-2005).

De investeringsquote blijft evenwel onder het niveau van rond de eeuwwisseling (20 % in 2016, tegen 22 % in 2000-2005).


Hieran wird deutlich, dass die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen verstärken müssen – vor allem angesichts der steigenden Zahl von Flüchtlingen und Migranten, die in die EU kommen (1,25 Millionen im Jahr 2015 gegenüber 400 000 im Jahr 2013).

Dit wijst erop dat de lidstaten hun inspanningen moeten verdubbelen — vooral gezien de toename van het aantal vluchtelingen en migranten dat naar de EU komt (1,25 miljoen in 2015 ten opzichte van 400 000 in 2013).


Die Situation des Landes spiegelt die großen ungelösten Strukturprobleme Portugals wider: (a) die Mängel des Sozialschutzsystems, dessen Pro-Kopf-Aufwendungen zu den niedrigsten der EU zählen (ungeachtet seiner positiven Wirkung auf die Armutsgefährdung, die ohne Sozialtransfers einschließlich Renten bei 37 % liegen würde); (b) das niedrige Bildungsniveau (2002 hatten nur 20,6 % der 25- bis 64-Jährigen mindestens einen Abschluss der Sekundarstufe II und die Schulabbrecherquote von 45,5 % fällt gegenüber dem EU-Durchschnitt von 18,8 % deutlich ab); (c) das gerin ...[+++]

Het land blijft kampen met grote structurele problemen: (a) de tekortkomingen van het stelsel voor sociale bescherming, waarvan de overheidsuitgaven per hoofd van de bevolking het laagst zijn in de EU (ondanks enige invloed op het armoederisico, dat zonder sociale overdrachten (inclusief pensioenen) 37% zou zijn geweest); (b) het lage opleidingsniveau (in 2002 had slechts 20,6% van de personen in de leeftijdscategorie 25-64 een middelbare schoolopleiding afgerond en het aantal personen dat vroegtijdig het schoolsysteem verlaat, namelijk 45,5%, is erg groot ten opzichte van het EU-gemiddelde van 18,8%); (c) het lage kwalificatieniveau van grote delen van de beroepsbevolking in een economie die is gebaseerd op laagbetaald arbeidsintensief w ...[+++]


Trotzdem blieben die EU-EHS-Emissionen im Jahr 2010 deutlich unter der Obergrenze für den Zeitraum 2008-2012 und sind gegenüber dem Jahr 2005 um durchschnittlich mehr als 8 % gesunken.

De EU-ETS-emissies bleven daarmee in 2010 wel ruim onder het plafond voor de periode 2008-2012 en gaven, in vergelijking met 2005, een gemiddelde daling van meer dan 8 % te zien.


Sämtliche Zahlungsermächtigungen einschließlich dieser übertragenen Mittel wurden im Laufe des Jahres ausgeschöpft, was gegenüber dem Jahr 2001 eine deutliche Verbesserung darstellt.

Deze overdracht meegerekend zijn alle betalingskredieten in de loop van het jaar gebruikt, wat een duidelijke verbetering is ten opzichte van 2001.


Das Zahlenverhältnis zwischen Frauen und Männern in den Leitungsorganen europäischer Unternehmen hat sich im letzten Jahr deutlich gegenüber den Vorjahren verbessert (zwischen Oktober 2010 und Januar 2010 war ein Anstieg um 1,9 Prozentpunkten zu verzeichnen, während der Jahresdurchschnitt in den letzten Jahrzehnten bei 0,6 Prozentpunkten lag).

Het afgelopen jaar heeft het streven naar meer vrouwen in raden van bestuur meer opgeleverd dan vele jaren daarvoor (een stijging van 1,9 procentpunt tussen oktober 2010 en januari 2012, tegenover een gemiddelde stijging van 0,6 procentpunt per jaar in de laatste tien jaar).


Eine klare Mehrheit der Europäer (61 % gegenüber 57 % im Jahr 2005) steht genetisch veränderten Lebensmitteln weiterhin deutlich ablehnend gegenüber (Abb. 13).

Een afgetekende meerderheid van Europeanen (61%, vergeleken met 57% in 2005) blijft sterk gekant tegen genetisch gemodificeerde levensmiddelen (Diagram 13).


Die Fortschritte sind besonders deutlich bei Ernennungen auf Stellen der Funktionsgruppe Administration: 54,2 % der Ernennungen auf nichtleitende Stellen (gegenüber 44 % im Jahr 2004), 31,5 % bei mittleren Führungskräften (gegenüber 23,2 % im Jahr 2004) und 35,1 % bei höheren Führungskräften (gegenüber 12,8 % im Jahr 2004).

Bij administrateursposten is de vooruitgang het grootst: 54,2% van de niet-managementposten (tegen 44% in 2004), 31,5% voor het middelmanagement (tegen 23,2% in 2004) en 35,1% voor het hoger management (tegen 12,8% in 2004).


Portugal konnte die deutlichen Verbesserungen des letzten Jahres nicht wiederholen und teilte dieses Jahr etwas schlechtere Ergebnisse für die Küstengewässer mit (92,2 % im Jahr 2000 gegenüber 93,9 % im Jahr 1999); bei den Binnengewässern ist der Qualitätsverlust deutlicher (69 % im Jahr 2000 gegenüber 78,4 % im Jahr 1999).

Portugal was niet in staat om verder te bouwen op de aanzienlijke verbeteringen van vorig jaar. De badzones aan de kust hebben iets slechtere resultaten (92,2% in 2000 tegenover 93,9% in 1999) en ook de resultaten van de badzones in het binnenland zijn fors gedaald (69% in 2000 tegenover 78,4% in 1999).


Gegenüber dem Vorjahr wurden doppelt so viele mit Gründen versehene Stellungnahmen abgegeben (1998: 675 gegenüber 334 im Jahr 1997) und die Beschlußfassung deutlich verkürzt. 48 % der 1998 versandten Fristsetzungsschreiben und 19 % der mit Gründen versehene Stellungnahmen betrafen Verfahren, die erst im selben Jahr eröffnet worden waren (gegenüber 25 % bzw. 1 % im Jahr 1997).

Het aantal met redenen omklede adviezen is bijvoorbeeld ten opzichte van het voorafgaande jaar meer dan verdubbeld (675 in 1998 tegen 334 in 1997), en de snelheid waarmee beslissingen werden genomen, is enorm toegenomen: 48% van de in 1998 verzonden schriftelijke aanmaningen had betrekking op procedures die in hetzelfde jaar waren ingeleid (tegen 25% in 1997), hetgeen ook gold voor 19% van de met redenen omklede adviezen (tegen 1% in 1997).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr deutlich gegenüber' ->

Date index: 2021-10-04
w