Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionen diesem dialog beimessen " (Duits → Nederlands) :

Wir können uns darüber freuen, welche Bedeutung die Institutionen diesem Dialog beimessen und welche Anstrengungen sie unternehmen, um den Bürgern das Gefühl zu vermitteln, dass sie an der Europäischen Union beteiligt sind.

We mogen ons verheugen in het belang dat de instellingen aan deze dialoog hechten en de inspanningen die zij zich getroosten om ervoor te zorgen dat de burgers zich betrokken voelen bij de Europese Unie.


Das heutige Treffen unterstrich erneut die Bedeutung, die die EU-Organe diesem Dialog beimessen.

Deze bijeenkomst getuigt nogmaals van het belang dat de Europese instellingen hechten aan deze dialoog.


Das heutige Treffen unterstreicht die Bedeutung, die die europäischen Organe diesem Dialog beimessen.

De bijeenkomst van vandaag getuigt van het belang dat de Europese instellingen aan die dialoog toekennen.


Die Resonanz war enorm hoch und zeigt, welche Bedeutung unsere Institutionen und die Öffentlichkeit diesem Thema beimessen.

Het aantal bijdragen was enorm, hetgeen het belang aanduidt dat onze instellingen en onze burgers aan dit onderwerp hechten.


Sie zeigt darüber hinaus in exemplarischer Weise, welche Bedeutung Europa, die europäischen Institutionen und das Europäische Parlament diesem Thema beimessen.

Het is echter ook een uitstekende afspiegeling van het belang dat Europa, zijn instellingen en in het bijzonder het Parlement hechten aan dit onderwerp.


Gestatten Sie mir, auf die Bedeutung hinzuweisen, die wir diesem Besuch beimessen, nach den schwierigen Jahren, die der Libanon durchlebt hat, mit einem Bürgerkrieg, der 15 Jahre gedauert hat, der darauffolgenden Besetzung und erst unlängst dem Krieg, der im Sommer 2006 gewütet hat, mit der Lähmung seiner staatlichen Institutionen.

Ik wil graag benadrukken dat wij groot belang hechten aan dit bezoek, gezien de moeilijke jaren die Libanon heeft doorgemaakt, met een burgeroorlog die vijftien jaar lang duurde en werd gevolgd door een bezetting, en gezien de meer recente oorlog die in de zomer van 2006 woedde en de Libanese overheidsinstellingen ontwrichtte.


Die Europäische Union hat wiederholt den Wunsch nach einer Fortführung geäußert, und wir sind unsererseits immer noch bereit dazu, da wir diesem Dialog und Engagement große Bedeutung beimessen.

Wij van onze kant zijn nog steeds bereid dit te doen, aangezien we geloven in het belang van een dergelijke dialoog en betrokkenheid.


Die Kommission wies den Rat auf ihre Mitteilung vom 26. Juli 2000 über die Preisgestaltung als politisches Instrument zur Förderung eines nachhaltigen Umgangs mit Wasserressourcen hin und äußerte die Hoffnung, diese Mitteilung möge einen fruchtbaren Dialog mit den anderen Institutionen und den Mitgliedstaaten auslösen, so dass praktische Leitlinien für die einzelstaatlichen politischen Konzepte auf diesem Gebiet erarbeitet werden können.

De Commissie heeft de aandacht van de Raad gevestigd op haar mededeling van 26 juli 2000 over de tarifering en het duurzame beheer van watervoorraden, en sprak de hoop uit dat deze mededeling een vruchtbare dialoog met de andere instellingen en de lidstaten op gang zal brengen, zodat er praktische richtsnoeren voor het nationaal beleid terzake zullen worden uitgewerkt.


Die europäischen Institutionen, die nationalen Regierungen und die regionalen und örtlichen Behörden müssen auch weiterhin den Kosten, die mit den Auswirkungen und der Einhaltung vorgeschlagener Regelungen verbunden sind, besondere Aufmerksamkeit widmen und sollten ihren Dialog mit der Wirtschaft und den Bürgern mit diesem Ziel vor Augen fortsetzen.

De Europese instellingen, de nationale regeringen en de regionale en lokale autoriteiten moeten bijzondere aandacht blijven besteden aan de gevolgen van de voorgestelde regelingen en aan de kosten die met de naleving ervan gepaard gaan; zij dienen dit in de dialoog met het bedrijfsleven en de burger voor ogen te houden.


Kommissionsvizepräsident Van Miert mißt diesem Seminar besondere Bedeutung bei, weil es über seinen Informationswert hinaus konkreter Ausdruck für die Bemühungen der Kommission zur Herstellung von Transparenz und den Dialog zwischen den gemeinschaftlichen Institutionen und den Vertretern der Bürger ist.

Commissaris Van Miert hecht een bijzonder belang aan dit seminarie. Naast de didactische bedoelingen ervan, is het immers een concrete uiting van de transparantie die de Commissie betracht en een illustratie van de dialoog tussen de communautaire instellingen en de vertegenwoordigers van de burgers.


w