Artikel 4 der Richtlinie bestimmt, dass « die Aufnahme der Tätigkeiten im Sinne dieser Richtlinie [.] von einer vorherigen behördlichen Zulassung abhängig [ist] », die « bei den Behörden des Herkunftsmitgliedstaats beantragt werden [muss] », und zwar entweder von
« Unternehmen, die ihren Sitz im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats begründen » oder von « Unternehmen, die die [vorerwä
hnte] Zulassung [.] bereits erhalten haben und ihre Tätigkeit auf einen ganzen Versicherungszweig oder auf andere
...[+++] Versicherungszweige ausdehnen ».Artikel 4 van de richtlijn bepaalt dat de « toegang tot de in deze richtlijn bedoelde werkzaamheden [.] afhankelijk [wordt] gesteld van het verkrijgen van een vergunning » die « bij de autoriteiten van de lidstaat
van herkomst [moet] worden aangevraagd », hetzi
j door « de onderneming die haar hoofdkantoor op het grondgebied van deze lidstaat vestigt », hetzi
j door « de onderneming die, na de [voorm
elde] vergunning te hebben ...[+++] verkregen, haar werkzaamheden tot een gehele branche of tot andere branches uitbreidt ».