Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innovation eingebunden werden » (Allemand → Néerlandais) :

betont die Schlüsselrolle von Forschungseinrichtungen in wissensbasierten Innovationssystemen; befürwortet diesbezüglich das neue Konzept regionaler Partnereinrichtungen und Partnerschaften zwischen Forschungseinrichtungen und anerkennt ihr Potenzial für eine ausgewogenere Entwicklung des Europäischen Forschungsraums, indem kleinere oder weniger erfahrene Regionen und Länder in wettbewerbsfähige Forschung und Innovation eingebunden werden (6);

Aangezien onderzoeksinfrastructuur een centrale functie vervult in innovatiesystemen die op kennis gebaseerd zijn, verwelkomt het Comité het nieuwe concept ‘regionale partnerfaciliteiten’, alsook partnerschappen tussen onderzoekscentra. Zij kunnen bijdragen tot een gelijkmatiger ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte, door landen of regio's die kleiner zijn of minder ervaring hebben, tot concurrerend onderzoek en innovatieprestaties aan te zetten (6).


Hiermit sollen unter der Federführung von KMU betriebene Projekte der branchen- und regionenübergreifenden Zusammenarbeit und Innovation gefördert werden, indem sie besser in Cluster und verschiedene Wertschöpfungsketten eingebunden werden.

Doel van de actie is de sectoroverschrijdende en interregionale samenwerking en door kmo's gestuurde innovatieprojecten te ondersteunen door ze beter te integreren in clusters en verschillende waardeketens.


Dadurch, dass historische Stätten wieder in den öffentlichen Raum eingebunden werden und Sozial- und Umweltkapital schaffen, werden die Städte und Regionen, in denen sie sich befinden, zu Motoren für wirtschaftliche Aktivitäten, zu Wissenszentren, kreativen und kulturellen Brennpunkten, Orten der gemeinschaftlichen Interaktion und sozialen Integration. Kurz gesagt: Sie schaffen Innovation und tragen zum intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstum bei, das eines der Ziele der Strategie ...[+++]

Erfgoedlocaties worden openbare ruimten die zowel sociaal kapitaal als milieukapitaal genereren, de steden en regio's waar deze locaties te vinden zijn worden aanjagers van economische activiteit, alsmede kenniscentra, knooppunten van creativiteit en cultuur, plekken van maatschappelijke interactie en sociale integratie, kortom ze worden broedplaatsen van innovatie en dragen bij aan slimme, duurzame en inclusieve groei, overeenkomstig de doelstellingen van de EU 2020-strategie.


30. hebt hervor, dass das Konzept der Öko-Innovation in sämtliche Politikbereiche eingebunden werden muss, weil Öko-Innovation ein Querschnittspolitikbereich ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu auf, auf diesem Gebiet die Zusammenarbeit über Ministerien und mehrere politische Ebenen hinweg zu fördern und die Umsetzung der diesbezüglichen Maßnahmen regelmäßig zu überwachen;

30. benadrukt de noodzaak om eco-innovatie in alle beleidsterreinen op te nemen, aangezien het hier om transversaal beleid gaat; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband samenwerking tussen ministeries en beleidsniveaus aan te moedigen en de uitvoering van het betrokken beleid regelmatig te controleren;


20. schlägt vor, dass die Kommission konkrete Referenzwerte für die Erfassung der Leistung und der Fortschritte im Bereich der Innovation und für alle verschiedenen EU-Forschungs- und Innovationsinstrumente ermittelt; vertritt die Auffassung, dass die Verbreitung der Informationen und der Ergebnisse der einzelnen Finanzierungsprogramme und -projekte verbessert werden muss, damit das Verständnis des Innovationsprozesses erleichtert und die europäischen Bürger stärker in die wissenschaftliche und technologische Entwicklung ...[+++]

20. geeft in overweging dat de Commissie concrete maatstaven moet zien vast te leggen om voor alle EU-instrumenten in de sfeer van onderzoek en innovatie de uit innovatieoogpunt bereikte vooruitgang en resultaten te kunnen meten; is van mening dat er behoefte is aan snellere verspreiding van informatie en van de met de verschillende financieringsprogramma's en projecten bereikte resultaten teneinde het innovatieproces beter te kunnen begrijpen en de kloof tussen de Europese burgers en de wetenschappelijke en technologische ontwikkeli ...[+++]


In diesem Zusammenhang und im Rahmen der umfassenderen Perspektive einer Wiederbelebung der Agenda von Lissabon legte die Kommission einen Bericht vor, mit dem eine ganze Reihe von Beschlüssen eingebunden werden sollte, die ab 2000 und bis vor kurzem gefasst worden waren und die Innovation betreffen, und in dem sie eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung der Innovation in den europäischen Wirtschaften vorschlägt.

In die context en in het bredere perspectief van de vernieuwing van de Lissabon-agenda heeft de Commissie een verslag gepresenteerd waarin ze geprobeerd heeft een hele serie besluiten te integreren die tussen het jaar 2000 en nu zijn genomen, besluiten op het vlak van innovatie en waarin maatregelen worden voorgesteld om de innovatie in de Europese economieën te bevorderen.


Die erste trägt die Bezeichnung CIDTUR (Centro de Investigacion y desarrollo sobre el turismo) und zielt auf die Umgestaltung eines regionalen FuE-Zentrums in eine wissenschaftlich-technische Schaltstelle für innovative Maßnahmen, die in tourismusbezogene Aktivitäten eingebunden werden kann.

De belangrijkste actie heet CIDTUR (Centro de Investigacion y Desarrollo sobre el TURismo); deze is erop gericht een regionaal O[amp]O-centrum om te vormen tot een wetenschappelijk-technisch referentiepunt voor innovatieve acties die geïntegreerd kunnen worden in activiteiten die verband houden met toerisme.


Lebenslanges Lernen muss zu einer Realität werden, und alle beteiligten Akteure müssen in die Ausarbeitung einer Strategie für lebenslanges Lernen eingebunden werden, die nicht zuletzt deshalb dringend geboten scheint, damit die Menschen in die Lage versetzt werden, mit Blick auf eine Verlängerung der Lebensarbeitszeit in den Arbeitsprozess eingebunden zu bleiben, und weil zur Wahrung der Wettbewerbsfähigkeit Produktivität und Innovation gesteigert werden m ...[+++]

Permanente scholing moet werkelijkheid worden en alle actoren moeten worden betrokken bij de uitwerking van een strategie voor levenslang leren, die ook dringend noodzakelijk is om het mensen mogelijk te maken om aan het werk te blijven, gezien de langere duur van het beroepsleven en de noodzaak productiviteit en innovatie te verbeteren teneinde concurrerend te blijven.


Sie geben die Möglichkeit, innovative Lehrmethoden, -systeme und -dienste für eine möglichst breitgefächerte Zielgruppe von Schülern/Studierenden und Ausbildern zu untersuchen, entwickeln, erproben und zu validieren. Dabei müssen die nationalen Bildungspolitiken der Mitgliedstaaten sowie die gemeinsam auf europäischer Ebene festgelegte Bildungspolitik in Abstimmung mit der europäischen Strategie für Beschäftigung eng in diesen Prozeß eingebunden werden.

Zij maken de studie, het ontwerp, de beproeving en het uittesten van innovatieve methoden, systemen en diensten mogelijk ten behoeve van een zo breed mogelijk gamma leerlingen en opleiders in nauwe samenhang met het onderwijsbeleid in de lidstaten en de op Europees niveau in samenspraak opgestelde beleidslijnen, in overeenstemming met de Europese werkgelegenheidsstrategie.


Wie es die Schlußfolgerungen der am weitesten vorangeschrittenen Pilotversuche deutlich aufzeigen, veranlaßt die Technologie, Struktur und Inhalte von Lehr- und Ausbildungsplänen zu überdenken. Aus diesem Grunde ist es von zentraler Bedeutung, innovative Methoden versuchsweise zu erproben, da sie konkrete Aufschlüsse darüber vermitteln, was Schule, Universität und Berufsbildung von morgen bedeuten könnte. Lehrkräfte, Ausbilder, Schüler/Studenten, Eltern sowie die sie vertretenden Organisationen, Industrie und Sozialpartner müssen dabei in diese Versuche eng mit eingebunden ...[+++]

De conclusies van de meest geavanceerde proefprojecten onderstrepen dat de technologie tot een herdefinitie van de structuur en de inhoud van de onderwijs- en opleidingsprogramma's leidt. Het is dus fundamenteel projecten uit te voeren om de gegevens te verkrijgen die het ons mogelijk maken de school, de universiteit en de opleiding van morgen uit te denken dankzij een nauwe samenwerking tussen leerkrachten, opleiders, leerlingen, ouders alsook de organisaties waarin zij vertegenwoordigd zijn, het bedrijfsleven en de sociale partners.


w