Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhaftiert sind weil sie in friedlicher weise ihrer meinung ausdruck » (Allemand → Néerlandais) :

Q. in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Zeid Ra’ad al-Hussein, die syrische Regierung am 19. Februar 2015 aufforderte, alle Personen, die inhaftiert sind, weil sie in friedlicher Weise ihrer Meinung Ausdruck verliehen haben, darunter insbesondere Marzen Darwisch, freizulassen;

Q. overwegende dat de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, Zeid Ra'ad Al Hussein, er op 19 februari 2015 bij de Syrische autoriteiten op heeft aangedrongen iedereen die wordt vastgehouden voor het vreedzaam uiten van zijn standpunten, onder wie Mazen Darwish, vrij te laten;


Q. in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Zeid Ra’ad al-Hussein, die syrische Regierung am 19. Februar 2015 aufforderte, alle Personen, die inhaftiert sind, weil sie in friedlicher Weise ihrer Meinung Ausdruck verliehen haben, darunter insbesondere Marzen Darwisch, freizulassen;

Q. overwegende dat de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, Zeid Ra'ad Al Hussein, er op 19 februari 2015 bij de Syrische autoriteiten op heeft aangedrongen iedereen die wordt vastgehouden voor het vreedzaam uiten van zijn standpunten, onder wie Mazen Darwish, vrij te laten;


Die Europäische Union fordert entschieden die bedingungslose Freilassung dieser Gefangenen und aller anderen Personen, die inhaftiert wurden, weil sie auf friedvolle Weise ihre Meinung zum Ausdruck gebracht haben.

De Europese Unie roept met klem op tot de onvoorwaardelijke vrijlating van die gevangenen, en van alle andere personen die zijn opgesloten wegens het vreedzaam uiten van hun standpunten.


C. in der Erwägung, dass sich unter denjenigen, die nur deswegen inhaftiert wurden, weil sie ihr Recht auf freie Meinungsäußerung auf friedliche Weise wahrgenommen haben, 15 bekannte Menschenrechtsaktivisten , fünf Journalisten , vier friedliche politische Oppositionelle und drei unabhängige Religionsvetrteter befinden; in der Erwägung, dass es sich bei sieben weiteren Personen um Kritiker der ...[+++]

C. overwegende dat onder meer de volgende personen louter gevangen zijn gezet wegens de vreedzame uitoefening van de vrijheid van meningsuiting: vijftien bekende strijders voor de mensenrechten , vijf journalisten , vier vreedzame politieke opposanten en drie onafhankelijke religieuze figuren ; overwegende dat zeven anderen vermeende critici van de regering zijn dan wel getuigen van het bloedbad van 13 mei 2005 in Andijan, waar h ...[+++]


Die EU hat auch mehrere konkrete Fälle von Personen – zu denen auch bekannte religiöse Führer zählen – angesprochen, die derzeit inhaftiert sind, weil sie ihre religiösen Überzeugungen bzw. ihre Weltanschauung friedlich zum Ausdruck gebracht haben, und sie wird dies auch weiterhin tun.

De EU heeft daarnaast verschillende concrete gevallen aan de orde gesteld - en zal dit ook blijven doen - waarbij personen, onder wie bekende religieuze leiders, gevangen zijn gezet omdat ze hun religieuze opvattingen en hun ideologische overtuigingen op vreedzame wijze hebben beleden.


Die EU hat auch mehrere konkrete Fälle von Personen – zu denen auch bekannte religiöse Führer zählen – angesprochen, die derzeit inhaftiert sind, weil sie ihre religiösen Überzeugungen bzw. ihre Weltanschauung friedlich zum Ausdruck gebracht haben, und sie wird dies auch weiterhin tun.

De EU heeft daarnaast verschillende concrete gevallen aan de orde gesteld - en zal dit ook blijven doen - waarbij personen, onder wie bekende religieuze leiders, gevangen zijn gezet omdat ze hun religieuze opvattingen en hun ideologische overtuigingen op vreedzame wijze hebben beleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhaftiert sind weil sie in friedlicher weise ihrer meinung ausdruck' ->

Date index: 2025-02-06
w