Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ii 29 des besagten königlichen erlasses gerichtete klagegrund gegenstandslos » (Allemand → Néerlandais) :

Da der bestätigte Artikel XII. II. 18 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 aus den in B.20.6 dargelegten Gründen für nichtig zu erklären ist, insofern er die Inspektoren und Abteilungsinspektoren der ehemaligen Gerichtspolizei in den Dienstgrad eines Hauptinspektors der neuen Polizei eingliedert, ist der gegen Artikel XII. II. 29 des besagten königlichen Erlasses gerichtete Klagegrund gegenstandslos geworden.

Aangezien het bekrachtigde artikel XII. II. 18 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 om de in B.20.6 uiteengezette redenen dient te worden vernietigd, in zoverre het inspecteurs en de afdelingsinspecteurs van de voormalige gerechtelijke politie integreert in de graad van hoofdinspecteur van de nieuwe politie, is het middel gericht tegen artikel XII. II. 29 van het genoemde koninklijke besluit zonder voorwerp geworden.


Aus den vorstehenden Darlegungen ergibt sich, dass der Klagegrund, der gegen den bestätigten Artikel XII. II. 25 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 gerichtet ist, insofern er die gerichtspolizeilichen Abteilungskommissare 1C in den Dienstgrad eines Polizeikommissars eingliedert, begründet ist ».

Uit wat voorafgaat volgt dat het middel dat is gericht tegen het bekrachtigde artikel XII. II. 25 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001, in zoverre het de gerechtelijke afdelingscommissarissen 1C integreert in de graad van commissaris van politie, gegrond is ».


Da diese Eingliederung diskriminierend ist, braucht der Klagegrund, insofern er gegen die bestätigten Artikel XII. II. 26 Absatz 1 Nr. 3 und Absatz 4 und XII. IX. 14 des königlichen Erlasses gerichtet ist, nicht geprüft zu werden.

Aangezien die integratie discriminerend is, dient het middel, in zoverre het gericht is tegen de bekrachtigde artikelen XII. II. 26, eerste lid, 3, en vierde lid, en XII. IX. 14 van het koninklijk besluit, niet te worden onderzocht.


Insofern der Klagegrund gegen den bestätigten Artikel XII. II. 29 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 gerichtet ist, ist er unzulässig.

In zoverre het middel gericht is tegen het bekrachtigde artikel XII. II. 29 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001, is het onontvankelijk.


Da der bestätigte Artikel XII. II. 18 des königlichen Erlasses vom Hof für nichtig erklärt werden muss, insofern er die Inspektoren und Abteilungsinspektoren der ehemaligen Gerichtspolizei in den Dienstgrad eines Hauptinspektors der neuen Polizei eingliedert, wird der Klagegrund gegenstandslos.

Aangezien het bekrachtigde artikel XII. II. 18 van het koninklijk besluit door het Hof dient te worden vernietigd in zoverre het de inspecteurs en de afdelingsinspecteurs van de voormalige gerechtelijke politie integreert in de graad van hoofdinspecteur van de nieuwe politie, heeft het middel geen voorwerp meer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii 29 des besagten königlichen erlasses gerichtete klagegrund gegenstandslos' ->

Date index: 2023-09-23
w