Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darlegung der Klagegründe
Gegenstandslos
Gegenstandslos werden
Klagegrund
Kurze Darstellung der Klagegründe

Traduction de « klagegrund gegenstandslos » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Darlegung der Klagegründe

uiteenzetting van de middelen




kurze Darstellung der Klagegründe

summiere uiteenzetting van de aangevoerde middelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der Erwägungen in B.4.2 ist der Klagegrund gegenstandslos geworden.

Gelet op hetgeen in B.4.2 is uiteengezet, is het middel zonder voorwerp geworden.


Daher konnten im Laufe des Verfahrens zusätzliche ergänzende Erläuterungen vorgetragen werden, die den Klagegrund eines Begründungsmangels gegebenenfalls gegenstandslos machen; allerdings durfte die Kommission die ursprüngliche fehlerhafte Begründung nicht durch eine gänzlich neue Begründung ersetzen (vgl. in diesem Sinne Urteile des Gerichts Berlingieri Vinzek/Kommission, oben in Randnr. 23 angeführt, Randnr. 79, und vom 28. April 2004, Pascall/Rat, T-277/02, Slg. ÖD 2004, I-A-137 und II-621, Randnr. 31).

In de loop van het geding konden dus aanvullende preciseringen worden gegeven waardoor het middel ontleend aan het ontbreken van motivering zonder voorwerp was geraakt, met dien verstande echter dat de Commissie niet een volledig nieuwe motivering mag geven voor de aanvankelijk onjuiste motivering (zie in die zin arresten Gerecht Berlingieri Vinzek/Commissie, aangehaald in punt 23 hierboven, punt 79, en 28 april 2004, Pascall/Raad, T‑277/02, JurAmbt. blz. I‑A‑137 en II‑621, punt 31).


Daher konnten im Laufe des Verfahrens zusätzliche ergänzende Erläuterungen vorgetragen werden, die den Klagegrund eines Begründungsmangels gegebenenfalls gegenstandslos machen; allerdings durfte die Kommission die ursprüngliche fehlerhafte Begründung nicht durch eine gänzlich neue Begründung ersetzen (vgl. in diesem Sinne Urteile des Gerichts Berlingieri Vinzek/Kommission, oben in Randnr. 23 angeführt, Randnr. 79, und vom 28. April 2004, Pascall/Rat, T-277/02, Slg. ÖD 2004, I-A-137 und II-621, Randnr. 31).

In de loop van het geding konden dus aanvullende preciseringen worden gegeven waardoor het middel ontleend aan het ontbreken van motivering zonder voorwerp was geraakt, met dien verstande echter dat de Commissie niet een volledig nieuwe motivering mag geven voor de aanvankelijk onjuiste motivering (zie in die zin arresten Gerecht Berlingieri Vinzek/Commissie, aangehaald in punt 23 hierboven, punt 79, en 28 april 2004, Pascall/Raad, T‑277/02, JurAmbt. blz. I‑A‑137 en II‑621, punt 31).


Da diese Bestimmungen mit Wirkung vom 1. Januar 2003 vollständig durch Artikel V. 10 des obengenannten Dekrets vom 19. März 2004 ersetzt wurden, ist der vierte Klagegrund gegenstandslos und haben die Kläger nun kein Interesse mehr an der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen.

Nu die bepalingen met ingang van 1 januari 2003 integraal vervangen zijn door artikel V. 10 van het vermelde decreet van 19 maart 2004, is het vierde middel zonder voorwerp en hebben de verzoekers thans geen belang meer bij de vernietiging van de bestreden bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da keine Klage gegen Artikel 275 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2003) erhoben worden ist, ist der dritte Klagegrund gegenstandslos.

Aangezien geen enkel beroep is ingesteld tegen artikel 275 van de programmawet van 22 december 2003 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2003), is het derde middel zonder voorwerp.


Da der bestätigte Artikel XII. II. 18 des königlichen Erlasses vom Hof für nichtig erklärt werden muss, insofern er die Inspektoren und Abteilungsinspektoren der ehemaligen Gerichtspolizei in den Dienstgrad eines Hauptinspektors der neuen Polizei eingliedert, wird der Klagegrund gegenstandslos.

Aangezien het bekrachtigde artikel XII. II. 18 van het koninklijk besluit door het Hof dient te worden vernietigd in zoverre het de inspecteurs en de afdelingsinspecteurs van de voormalige gerechtelijke politie integreert in de graad van hoofdinspecteur van de nieuwe politie, heeft het middel geen voorwerp meer.


Da das Gesetz von 1990 nur eine einzige Frist vorsehe (fünf Jahre) und nicht zwei (fünf und zehn Jahre), so wie das Gesetz von 1991 über die Detektive, sei die Antwort des Ministerrats auf dem zweiten Klagegrund gegenstandslos, denn die Kläger hätten ja nur einen einzigen Klagegrund vorgebracht.

Aangezien de wet van 1990 slechts in één enkele termijn voorziet (vijf jaar) en niet in twee (vijf en tien jaar) zoals de wet van 1991 op de detectives, is het antwoord van de Ministerraad op het tweede middel zonder voorwerp : de verzoekers hebben immers slechts één middel aangevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' klagegrund gegenstandslos' ->

Date index: 2022-10-14
w