Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre zusammenführung weiter vorangetrieben " (Duits → Nederlands) :

20. unterstützt den ständigen Dialog über die Qualität und Nachhaltigkeit der im Rahmen der Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen und der EU erzielten Resultate, auch im Hinblick auf die allgemeine Frage der Folgerichtigkeit und Stimmigkeit von Interventionen; ist der Ansicht, dass die Ergebnisindikatoren weiterentwickelt und ihre Zusammenführung weiter vorangetrieben werden sollten, um dadurch die Wirksamkeit von Projekten zu erhöhen, für einen Mehrwert zu sorgen und eine größere entwicklungspolitische Wirkung zu erzielen;

20. is voorstander van een permanente dialoog over de kwaliteit en duurzaamheid van de in het kader van het VN-EU-partnerschap bereikte resultaten, ook in verband met de algemene vraag ten aanzien van de consistentie en samenhang van het optreden; meent dat verdere uitwerking moet worden gegeven aan resultaatindicatoren en de harmonisatie daarvan om projecten doeltreffender te maken, een daadwerkelijke toegevoegde waarde te waarborgen en grotere ontwikkelingseffecten te bereiken;


Die Maßnahmen in diesem Bereich sollten weiter vorangetrieben werden, um die Qualifikationsgrundlage im Rahmen der beruflichen Ausbildungswege zu erweitern, so dass bis Ende 2012 mindestens 5 Mio. junge Menschen in Europa die Möglichkeit haben sollten, eine betriebliche Ausbildung zu absolvieren (derzeit wird ihre Zahl auf 4,2 Mio. geschätzt[15]).

Acties op dit gebied moeten nader worden uitgewerkt om de basisvaardigheden van de beroepsonderwijstrajecten te verbeteren, zodat eind 2010 ten minste vijf miljoen jongeren in Europa kunnen deelnemen aan het leerlingwezen (momenteel wordt dit cijfer geschat op 4,2 miljoen[15]).


Ich möchte daher die Kommission und den Rat bitten, alles Nötige und alles in ihrer Macht stehende zu unternehmen, damit die europäische Schutzanordnung für Opfer weiter vorangetrieben wird, weil sie ein sehr effektives Mittel ist, um sicherzustellen, dass diejenigen, die die Würde von Frauen und ihr Recht, in Freiheit und Sicherheit zu leben, verletzen, nicht ungestraft davonkommen.

Daarom verzoek ik de Commissie en de Raad alles te doen wat nodig en mogelijk is om te komen tot een Europees beschermingsbevel voor slachtoffers, dat een zeer effectief instrument is om te voorkomen dat mannen die vrouwen vernederen en hun recht op een vrij en veilig leven schenden, dat straffeloos kunnen doen.


Der einzige Weg um dies zu erreichen, ist die Sicherstellung, dass Verhandlungen und Reformen weiter vorangetrieben werden, dass die Europäische Union ihre eingegangenen Verpflichtungen einhält und dass sie es vermeidet, widersprüchliche Signale, die Unsicherheit erzeugen, auszusenden.

Dat kan alleen bereikt worden door ervoor te zorgen dat de onderhandelingen en hervormingen worden voortgezet, dat de Europese Unie laat zien dat ze consistent is ten opzichte van de gemaakte afspraken, en dat zij tegelijkertijd vermijdt tegenstrijdige signalen af te geven die leiden tot onzekerheid.


Die Maßnahmen in diesem Bereich sollten weiter vorangetrieben werden, um die Qualifikationsgrundlage im Rahmen der beruflichen Ausbildungswege zu erweitern, so dass bis Ende 2012 mindestens 5 Mio. junge Menschen in Europa die Möglichkeit haben sollten, eine betriebliche Ausbildung zu absolvieren (derzeit wird ihre Zahl auf 4,2 Mio. geschätzt[15]).

Acties op dit gebied moeten nader worden uitgewerkt om de basisvaardigheden van de beroepsonderwijstrajecten te verbeteren, zodat eind 2010 ten minste vijf miljoen jongeren in Europa kunnen deelnemen aan het leerlingwezen (momenteel wordt dit cijfer geschat op 4,2 miljoen[15]).


Auf diese Weise wird die Harmonisierung des Strafrechts der Mitgliedstaaten – in eine reaktionäre Richtung – mit dem endgültigen Ziel weiter vorangetrieben, in der EU ein einziges Strafgesetzbuch auszuarbeiten, das die Grundrechte und politischen Freiheiten des Einzelnen einschränkt und abschafft, während den Mitgliedstaaten gleichzeitig eines der grundlegenden Elemente genommen wird, auf das sich ihre nationale Souveränität gründet.

Op die manier wordt nog meer werk gemaakt van de harmonisatie – in een reactionaire richting – van de strafrechtelijke stelsels van de lidstaten, met als uiteindelijk doel de totstandbrenging van een gemeenschappelijk strafrecht in de EU dat de individuele grondrechten en de politieke vrijheden beperkt en afschaft, en tegelijkertijd de lidstaten berooft van een van de cruciale elementen die de grondslag vormen voor hun nationale soevereiniteit.


Auf diese Weise wird die Harmonisierung des Strafrechts der Mitgliedstaaten – in eine reaktionäre Richtung – mit dem endgültigen Ziel weiter vorangetrieben, in der EU ein einziges Strafgesetzbuch auszuarbeiten, das die Grundrechte und politischen Freiheiten des Einzelnen einschränkt und abschafft, während den Mitgliedstaaten gleichzeitig eines der grundlegenden Elemente genommen wird, auf das sich ihre nationale Souveränität gründet.

Op die manier wordt nog meer werk gemaakt van de harmonisatie – in een reactionaire richting – van de strafrechtelijke stelsels van de lidstaten, met als uiteindelijk doel de totstandbrenging van een gemeenschappelijk strafrecht in de EU dat de individuele grondrechten en de politieke vrijheden beperkt en afschaft, en tegelijkertijd de lidstaten berooft van een van de cruciale elementen die de grondslag vormen voor hun nationale soevereiniteit.


stellt fest, dass die euro-atlantische und weitere internationale Sicherheit eng mit der Zukunft Afghanistans als einem friedlichen und demokratischen Staat, in dem die Menschenrechte geachtet werden und keine Bedrohung durch Terrorismus herrscht, verbunden ist; begrüßt das feste und langfristige Engagement der NATO in Afghanistan, das in der „neuen strategischen Vision“ der ISAF („International Security Assistance Force“) zum Ausdruck kommt, sowie den umfassenden Ansatz der internationalen Gemeinschaft unter Zusammenführung ziviler und militär ...[+++]

beklemtoont dat de Euro-Atlantische en in ruimere zin de internationale veiligheid gekoppeld is aan de toekomst van Afghanistan als een vredelievend en democratisch land, dat de mensenrechten in ere houdt en gevrijwaard is van de dreiging van het terrorisme; is dan ook ingenomen met de overtuigende en blijvende inzet van de NAVO in Afghanistan, zoals wordt onderstreept in de „nieuwe strategische visie” van de ISAF (Internationaal Security Assistance Force), en met de alomvattende aanpak van de internationale gemeenschap, waarin civiele en militaire inspanningen samenkomen, zoals de EU-politiemissie (EUPOL) die onderdeel is van de EU-inzet in Afghanistan en een gecoördineerde EU-benadering die lokale beleidssteun omvat door de bijzondere ve ...[+++]


Mitgliedstaaten und Kommission werden auch ihre Zusammenarbeit fortsetzen müssen, um sicherzustellen, dass die Folgemaßnahmen des G10-Prozesses in allen Aspekten weiter vorangetrieben werden.

De lidstaten en de Commissie zullen ook verder moeten blijven samenwerken om te garanderen dat de follow-up van het G10-proces tot daadwerkelijke vorderingen op alle fronten leidt.


Die EU wird ihr gesamtes Potenzial nutzen, um bei der Ermittlung und Zusammenführung des Nutzerbedarfs eine Führungsrolle zu spielen und den politischen Willen zur Förderung dieser und weiter gesteckter politischer Ziele zu bündeln.

De EU zal al haar gewicht in de schaal leggen om een leidende rol te spelen bij het opsporen en in kaart brengen van de gebruikersbehoeften, alsook om politieke steun voor deze en ruimere beleidsdoelstellingen te verzamelen.


w