Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr grundlegendes ziel » (Allemand → Néerlandais) :

6. fordert die EU und andere Industrienationen auf, die strukturellen Hindernisse zu beseitigen, die den LDC dabei im Wege stehen, ihr grundlegendes Ziel einer nachhaltigen Entwicklung mit Blick auf eine demokratische internationale Wirtschaftsordnung zu verwirklichen; fordert, dass eine WTO-Reform demokratischeren Charakter erhält und ein verbindlicher Mechanismus eingeführt wird, um illegale Kapitalflucht und Steuerflucht aus den LDC zu verhindern; fordert die Einführung einer Politik zur Gewährleistung uneingeschränkter Transparenz bei internationalen Finanztransaktionen; lehnt die Liberalisierung des Welthandels, die Freihandelsab ...[+++]

6. vraagt de EU en andere ontwikkelde landen om de structurele obstakels op te heffen die de MOL beletten hun fundamentele recht op duurzame ontwikkeling te realiseren, met het oog op een democratische internationale economische orde; dringt aan op een hervorming van de WTO om deze democratischer te maken en bindende mechanismes in te voeren om illegale kapitaalvlucht en belastingontduiking uit de MOL tegen te gaan, en een beleid in te voeren waardoor volledige transparantie bij internationale financiële transacties wordt gewaarborgd; wijst de liberalisering van de wereldhandel, de vrijhandelsovereenkomsten en de EPO's (economische par ...[+++]


Ihr Beitritt zu einem Zeitpunkt, da Ihre Nachbarn mutige Schritte in dieselbe Richtung unternehmen, nach der jüngeren, vom Krieg gezeichneten Geschichte, ruft uns allen an diesem Tisch in Erinnerung, worin das grundlegende Ziel Europas besteht, nämlich in einem Zusammenleben in Frieden und einem Zusammenleben in Wohlstand.

Jullie toetreding nu, net op het ogenblik dat jullie buren moedige stappen zetten om dezelfde weg in te slaan, na een recente geschiedenis van oorlog, herinnert eenieder rond deze tafel aan het fundamentele doel van de Europese Unie: samenleven in vrede, samenleven in welvaart.


Unsere heutige Aussprache ist von zentraler Bedeutung und ihr grundlegendes Ziel muss es daher sein, dass wir verlangen, dass wir fordern, dass die Kommission das Parlament beteiligt.

Daarom heeft dit debat eigenlijk voornamelijk ten doel de Commissie ertoe aan te zetten het Parlement bij dit vraagstuk te betrekken.


5. fordert die Kommission auf, bis 2010 zwei grundlegende Ziele anzustreben, die sie sich 2004 selbst gesetzt hat, und eine angesichts dieser Ziele praktikable Kommunikationsstrategie zu gewährleisten und durchzuführen, nämlich einerseits beim Bürger ein Bewusstsein für die Umweltverschmutzung und ihre Auswirkungen auf die Gesundheit zu schaffen und andererseits die europäische Politik der Risikoeindämmung zu überarbeiten und anzupassen;

5. verzoekt de Commissie tevens tegen 2010 te voldoen aan twee essentiële doelstellingen die ze zichzelf gesteld heeft in 2004 en een uitvoerbare communicatiestrategie op te stellen en toe te passen voor deze doelstellingen, zijnde enerzijds het sensibiliseren van de burgers voor milieuvervuiling en de gevolgen ervan voor hun gezondheid en anderzijds het evalueren en aanpassen van het Europese beleid inzake risicovermindering;


5. fordert die Kommission auf, bis 2010 zwei grundlegende Ziele anzustreben, die sie sich 2004 selbst gesetzt hat, und eine angesichts dieser Ziele praktikable Kommunikationsstrategie zu gewährleisten und durchzuführen, nämlich einerseits beim Bürger ein Bewusstsein für die Umweltverschmutzung und ihre Auswirkungen auf die Gesundheit zu schaffen und andererseits die europäische Politik der Risikominderung zu überarbeiten und anzupassen;

5. verzoekt de Commissie tevens tegen 2010 te voldoen aan twee essentiële doelstellingen die ze zichzelf gesteld heeft in 2004 en een uitvoerbare communicatiestrategie op te stellen en toe te passen voor deze doelstellingen, zijnde enerzijds het sensibiliseren van de burgers voor milieuvervuiling en de gevolgen ervan voor hun gezondheid en anderzijds het evalueren en aanpassen van het Europese beleid inzake risicovermindering;


H. in der Erwägung, dass Bemühungen, die Achtung der Menschenrechte und der Demokratie als grundlegende Ziele der EU-Außenpolitik zu fördern, ihr Ziel verfehlen werden, wenn den inhärenten Grundsätzen im Vergleich zu den sicherheitsbezogenen, wirtschaftlichen oder politischen Interessen nicht die gebührende Priorität eingeräumt wird,

H. overwegende dat pogingen om de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie als fundamentele doelstellingen van het communautair beleid inzake externe betrekkingen te bevorderen, zullen stranden als de inherente beginselen onvoldoende prioriteit krijgen ten opzichte van aan veiligheid gerelateerde, economische of politieke belangen,


Ihre politischen Strukturen sowie ihre Wirtschafts- und Verwaltungsstrukturen müssen grundlegend umgestaltet werden, wobei der Prozess der Umgestaltung im Hinblick auf das gemeinsame Ziel der EU und der Bundesrepublik Jugoslawien, nämlich die europäische Integration, so weit wie möglich auf die EU ausgerichtet sein sollte.

De politieke, economische en administratieve structuren moeten ingrijpend worden gewijzigd en in het licht van het gezamenlijke streven van de EU en de FRJ naar Europese integratie, moet het veranderingsproces waar mogelijk in de richting van de EU worden gestuurd.


Ihr Ziel ist es lediglich sicherzustellen, daß andere grundlegende Rechte der Gemeinschaft ebenfalls eingehalten werden und daß die sich daraus herleitenden Rechte der Privaten geschützt werden.

Zij wil daarentegen garanderen dat andere fundamentele rechten welke door het Gemeenschapsrecht zijn gegarandeerd, eveneens worden nageleefd en dat de eruit voortvloeiende rechten van particulieren worden beschermd.


Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; b) besonders im Gesundheits- und Bildungswesen ausreichende finanzielle Mittel für die menschliche und s ...[+++]

Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macro-economen betrokken te worden bij de discussies over het beleid, en bij het opzetten en uitvoeren ervan. ...[+++]


Eine Reihe grundlegender Fragen bedürfen jedoch noch der Regelung, vornehmlich die Frage der unzureichenden Mittelausstattung (3.5), die Fragen hinsichtlich der verfolgten Ziele und ihrer Komplementarität in bezug auf die Ziele der anderen Finanzinstrumente des EEF (6.1) und schließlich die Frage der Schaffung eines wirklichen Überwachungssystems für die Rahmen gegenseitiger Verpflichtungen, das geeignet ist, der Entlastungsbehörde einen genauen, wirklichkeitsgetreuen Überblick über ihre Durchführung zu liefern (7 ...[+++]

Maar een aantal wezenlijke problemen moeten nog worden opgelost, zoals -prioritair- dat van het tekort aan middelen (3.5), dat van de nagestreefde doelstellingen en hun complementariteit met die van de andere financieringsinstrumenten van het EOF (6.1), en tenslotte de invoering van een goed systeem voor het toezicht op de protocollen van wederzijdse verplichtingen, aan de hand waarvan de kwijtingverlenende instanties een duidelijk, systematisch en getrouw overzicht kan worden verschaft van de tenuitvoerlegging ervan (7.1,9.10, 9.11, 10).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr grundlegendes ziel' ->

Date index: 2024-08-08
w