Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihnen vorgelegten vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Mir scheint im Gegenteil, dass angesichts der Angriffe auf unsere Sozialschutzsysteme und unsere öffentlichen Dienstleistungen die europäischen Bürger zu Opfern der von Ihnen vorgelegten Vorschläge werden könnten.

Integendeel: het komt mij voor dat de Europese burgers best eens het slachtoffer zouden kunnen worden van de voorstellen die u ons presenteert, doordat deze onze socialebeschermingsstelsels en onze publieke diensten aantasten.


Der Rat begrüßt ferner den von den Sonderbeauftragten vorgelegten Vorschlag für einen Fahrplan zur Aufnahme von Verhandlungen sowie die von ihnen ergriffenen Erstmaßnahmen, um die Arbeitsfähigkeit des Gemeinsamen Teams zur Unterstützung der Vermittlungsbemühungen zu stärken.

Voorts worden het door de speciale gezanten geopperde idee van een routekaart voor onderhandelingen, alsmede hun eerste stappen om de capaciteit van het gezamenlijke team voor bemiddelingsondersteuning te vergroten, door de Raad toegejuicht.


Bei dieser Gelegenheit weist die Berichterstatterin auch auf die Probleme hin, die sich in der Regel bei Initiativen der Mitgliedstaaten stellen; da diese nicht über die Fachkompetenz der Kommission bei der Ausarbeitung von europäischen Rechtsvorschriften verfügen, sind die von ihnen vorgelegten Vorschläge oft nicht so solide und kohärent wie die Vorschläge, die direkt von der Kommission unterbreitet werden.

Rapporteur wil deze gelegenheid ook benutten om te verwijzen naar de problemen waar initiatieven van lidstaten gewoonlijk mee gepaard gaan. Lidstaten, die niet over de deskundigheid van de Commissie beschikken voor wat betreft het voorbereiden van Europese wetgeving, komen gewoonlijk met minder doortimmerde en coherente voorstellen dan de Commissie.


Glaubt er nicht, dass der beste Weg zur Lösung lang anhaltender politischer Konflikte wie derjenigen in Palästina, Irland oder dem Baskenland darin besteht, den Dialog und die Diskussion zu fördern und die Bürger zu konsultieren, damit sie frei und demokratisch entscheiden können, ob die ihnen vorgelegten Vorschläge in jeder Hinsicht im Einklang mit den Menschenrechten stehen?

Is de Raad niet van oordeel dat de beste manier voor het oplossen van historische politieke conflicten als in Palestina, Ierland of Baskenland, de dialoog en het debat is en dat burgers om hun mening moet kunnen worden gevraagd teneinde vrijelijk en democratisch een besluit te nemen over aan hen voorgelegde voorstellen, die volstrekt verenigbaar zijn met de mensenrechten?


Glaubt er nicht, dass die beste Art, lang anhaltende politische Konflikte wie diejenigen in Palästina, Irland und dem Baskenland zu lösen, die Förderung des Dialogs und der Diskussion sind, und dass die Bürger konsultiert werden können, um frei und demokratisch zu entscheiden, ob die ihnen vorgelegten Vorschläge in jeder Hinsicht die Menschenrechte achten?

Is de Raad niet van oordeel dat de beste manier voor het oplossen van historische politieke conflicten als in Palestina, Ierland of Baskenland, de dialoog en het debat is en dat burgers om hun mening moet kunnen worden gevraagd teneinde vrijelijk en democratisch een besluit te nemen over aan hen voorgelegde voorstellen, die volstrekt verenigbaar zijn met de mensenrechten?


Insofern, Frau Kommissarin, kann ich Ihnen für alle beteiligten Ausschüsse und, wie ich hoffe, auch für das Parlament sagen, daß wir die von Ihnen vorgelegten Vorschläge unterstützen und für sie einen vollen Erfolg erhoffen.

Wat dat betreft, mevrouw de commissaris, kan ik u namens alle betrokken commissies en, naar ik hoop, ook namens het Parlement zeggen dat wij de door u ingediende voorstellen ondersteunen en hopen op een groot succes ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen vorgelegten vorschläge' ->

Date index: 2022-03-19
w